Parallel Verse Lutherbibel 1912 Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen. Textbibel 1899 Durch Übermut richtet man nichts als Zank an, aber bei denen, die sich raten lassen, ist Weisheit. Modernisiert Text Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit macht vernünftige Leute. De Bibl auf Bairisch Liederlichkeit füert zo Hader; wer syr raatn laasst, haat s begriffen. King James Bible Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. English Revised Version By pride cometh only contention: but with the well advised is wisdom. Biblische Schatzkammer only Sprueche 21:24 Richter 12:1-6 1.Koenige 12:10,11,16 2.Koenige 14:10 Lukas 22:24 1.Timotheus 6:4 Jakobus 3:14-16 Jakobus 4:1,5,6 with Sprueche 12:15,16 Sprueche 17:14 Sprueche 19:20 Sprueche 20:18 Sprueche 25:8 Richter 8:1-3 Lukas 14:28-32 Apostelgeschichte 6:1-5 Links Sprueche 13:10 Interlinear • Sprueche 13:10 Mehrsprachig • Proverbios 13:10 Spanisch • Proverbes 13:10 Französisch • Sprueche 13:10 Deutsch • Sprueche 13:10 Chinesisch • Proverbs 13:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 13 …9Das Licht der Gerechten brennt fröhlich; aber die Leuchte der Gottlosen wird auslöschen. 10Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen. 11Reichtum wird wenig, wo man's vergeudet; was man aber zusammenhält, das wird groß.… Querverweise Richter 19:30 Wer das sah, der sprach: Solches ist nicht geschehen noch gesehen, seit der Zeit die Kinder Israel aus Ägyptenland gezogen sind, bis auf diesen Tag. Nun bedenkt euch über dem, gebt Rat und sagt an! Sprueche 13:9 Das Licht der Gerechten brennt fröhlich; aber die Leuchte der Gottlosen wird auslöschen. Sprueche 13:11 Reichtum wird wenig, wo man's vergeudet; was man aber zusammenhält, das wird groß. |