Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer sein Gut mehrt mit Wucher und Zins, der sammelt es für den, der sich der Armen erbarmt. Textbibel 1899 Wer sein Vermögen durch Zins und Wucher mehrt, der sammelt es für den, der sich der Geringen erbarmt. Modernisiert Text Wer sein Gut mehret mit Wucher und Übersatz, der sammelt es zu Nutz der Armen. De Bibl auf Bairisch Was syr ains durch Wuecher dyrkräult, kriegt ainst der, wo Arme dyrhaltt. King James Bible He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor. English Revised Version He that augmenteth his substance by usury and increase, gathereth it for him that hath pity on the poor. Biblische Schatzkammer that by Sprueche 13:22 Hiob 27:16,17 Prediger 2:26 unjust gain or by increase 3.Mose 25:36 Hesekiel 18:8,13,17 pity Sprueche 19:7 2.Samuel 12:6 Links Sprueche 28:8 Interlinear • Sprueche 28:8 Mehrsprachig • Proverbios 28:8 Spanisch • Proverbes 28:8 Französisch • Sprueche 28:8 Deutsch • Sprueche 28:8 Chinesisch • Proverbs 28:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 28 …7Wer das Gesetz bewahrt, ist ein verständiges Kind; wer aber der Schlemmer Geselle ist, schändet seinen Vater. 8Wer sein Gut mehrt mit Wucher und Zins, der sammelt es für den, der sich der Armen erbarmt. 9Wer sein Ohr abwendet, das Gesetz zu hören, des Gebet ist ein Greuel.… Querverweise 2.Mose 22:25 22:24 Wenn du Geld leihst einem aus meinem Volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu Schaden bringen und keinen Wucher an ihm treiben. 3.Mose 25:36 und sollst nicht Zinsen von ihm nehmen noch Wucher, sondern sollst dich vor deinem Gott fürchten, auf daß dein Bruder neben dir leben könne. Hiob 27:17 so wird er es wohl bereiten; aber der Gerechte wird es anziehen, und der Unschuldige wird das Geld austeilen. Psalm 72:13 Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen. Sprueche 13:22 Der Gute wird vererben auf Kindeskind; aber des Sünders Gut wird für den Gerechten gespart. Sprueche 14:21 Der Sünder verachtet seinen Nächsten; aber wohl dem, der sich der Elenden erbarmt! Sprueche 14:31 Wer dem Geringen Gewalt tut, der lästert desselben Schöpfer; aber wer sich des Armen erbarmt, der ehrt Gott. |