Parallel Verse Lutherbibel 1912 deren Verstand verfinstert ist, und die entfremdet sind von dem Leben, das aus Gott ist, durch die Unwissenheit, so in ihnen ist, durch die Blindheit ihres Herzens; Textbibel 1899 verfinsterten Sinnes, entfremdet vom Leben Gottes, um der Unwissenheit willen die unter ihnen ist, um der Verstockung ihres Herzens willen, Modernisiert Text welcher Verstand verfinstert ist, und sind entfremdet von dem Leben, das aus Gott ist, durch die Unwissenheit, so in ihnen ist, durch die Blindheit ihres Herzens. De Bibl auf Bairisch Iener Sin ist ien verfinstert; und sö habnd nit tail an dönn Löbn, dös wo dyr Herrgot schenkt, weil s bokbainig in ienern Sünddnlöbn verharrnd. King James Bible Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart: English Revised Version being darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart; Biblische Schatzkammer the understanding. Psalm 74:20 Psalm 115:4-8 Jesaja 44:18-20 Jesaja 46:5-8 Apostelgeschichte 17:30 Apostelgeschichte 26:17,18 Roemer 1:21-23,28 1.Korinther 1:21 2.Korinther 4:4 Galater 4:8 1.Thessalonicher 4:5 alienated. Epheser 2:12 Roemer 8:7,8 Galater 4:8 Kolosser 1:21 1.Thessalonicher 4:5 Jakobus 4:4 because. Roemer 1:21 Roemer 2:19 1.Johannes 2:11 blindness. Daniel 5:20 Matthaeus 13:15 Johannes 12:40 Roemer 11:25 *marg: Links Epheser 4:18 Interlinear • Epheser 4:18 Mehrsprachig • Efesios 4:18 Spanisch • Éphésiens 4:18 Französisch • Epheser 4:18 Deutsch • Epheser 4:18 Chinesisch • Ephesians 4:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 4 17So sage ich nun und bezeuge in dem HERRN, daß ihr nicht mehr wandelt, wie die andern Heiden wandeln in der Eitelkeit ihres Sinnes, 18deren Verstand verfinstert ist, und die entfremdet sind von dem Leben, das aus Gott ist, durch die Unwissenheit, so in ihnen ist, durch die Blindheit ihres Herzens; 19welche ruchlos sind und ergeben sich der Unzucht und treiben allerlei Unreinigkeit samt dem Geiz.… Querverweise Jesaja 25:7 Und er wird auf diesem Berge die Hülle wegtun, damit alle Völker verhüllt sind, und die Decke, mit der alle Heiden zugedeckt sind. Markus 3:5 Und er sah sie umher an mit Zorn und ward betrübt über ihr verstocktes Herz und sprach zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! Und er streckte sie aus; und die Hand ward ihm gesund wie die andere. Apostelgeschichte 3:17 Nun, liebe Brüder, ich weiß, daß ihr's durch Unwissenheit getan habt wie auch eure Obersten. Apostelgeschichte 17:30 Und zwar hat Gott die Zeit der Unwissenheit übersehen; nun aber gebietet er allen Menschen an allen Enden, Buße zu tun, Roemer 1:21 dieweil sie wußten, daß ein Gott ist, und haben ihn nicht gepriesen als einen Gott noch ihm gedankt, sondern sind in ihrem Dichten eitel geworden, und ihr unverständiges Herz ist verfinstert. Roemer 11:7 Wie denn nun? Was Israel sucht, das erlangte es nicht; die Auserwählten aber erlangten es. Die andern sind verstockt, Roemer 11:25 Ich will euch nicht verhalten, liebe Brüder, dieses Geheimnis (auf daß ihr nicht stolz seid): Blindheit ist Israel zum Teil widerfahren, so lange, bis die Fülle der Heiden eingegangen sei 1.Korinther 2:8 welche keiner von den Obersten dieser Welt erkannt hat; denn so sie die erkannt hätten, hätten sie den HERRN der Herrlichkeit nicht gekreuzigt. 2.Korinther 3:14 sondern ihre Sinne sind verstockt. Denn bis auf den heutigen Tag bleibt diese Decke unaufgedeckt über dem alten Testament, wenn sie es lesen, welche in Christo aufhört; Epheser 2:1 Und auch euch, da ihr tot waret durch Übertretungen und Sünden, Epheser 2:12 daß ihr zur selben Zeit waret ohne Christum, fremd und außer der Bürgerschaft Israels und fremd den Testamenten der Verheißung; daher ihr keine Hoffnung hattet und waret ohne Gott in der Welt. Hebraeer 5:2 der da könnte mitfühlen mit denen, die da unwissend sind und irren, dieweil er auch selbst umgeben ist mit Schwachheit. Hebraeer 9:7 In die andere aber ging nur einmal im Jahr allein der Hohepriester, nicht ohne Blut, das er opferte für seine und des Volkes Versehen. 1.Petrus 1:14 als gehorsame Kinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in Unwissenheit nach den Lüsten lebtet; |