Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er wird auf diesem Berge die Hülle wegtun, damit alle Völker verhüllt sind, und die Decke, mit der alle Heiden zugedeckt sind. Textbibel 1899 Vernichten wird er auf diesem Berge die Hülle, die alle Völker verhüllt, und die Decke, die über alle Nationen gedeckt ist. Modernisiert Text Und er wird auf diesem Berge das Hüllen wegtun, damit alle Völker verhüllet sind, und die Decke, damit alle Heiden zugedeckt sind. De Bibl auf Bairisch Auf dönn Berg zreisst yr dö Hülln, wo über allsand Dietn gschmissn ist, dö was alle Völker bedöckt. King James Bible And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations. English Revised Version And he will destroy in this mountain the face of the covering that is cast over all peoples, and the veil that is spread over all nations. Biblische Schatzkammer he will Jesaja 60:1-3 Matthaeus 27:51 Lukas 2:32 Apostelgeschichte 17:30 2.Korinther 3:13-18 Epheser 3:5,6 Epheser 4:18 Epheser 5:8 Hebraeer 9:8,24 Hebraeer 10:19-21 destroy. Links Jesaja 25:7 Interlinear • Jesaja 25:7 Mehrsprachig • Isaías 25:7 Spanisch • Ésaïe 25:7 Französisch • Jesaja 25:7 Deutsch • Jesaja 25:7 Chinesisch • Isaiah 25:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 25 …6Und der HERR Zebaoth wird allen Völkern machen auf diesem Berge ein fettes Mahl, ein Mahl von reinem Wein, von Fett, von Mark, von Wein, darin keine Hefe ist. 7Und er wird auf diesem Berge die Hülle wegtun, damit alle Völker verhüllt sind, und die Decke, mit der alle Heiden zugedeckt sind. 8Er wird den Tod verschlingen ewiglich; und der HERR HERR wird die Tränen von allen Angesichtern abwischen und wird aufheben alle Schmach seines Volks in allen Landen; denn der HERR hat's gesagt.… Querverweise 2.Korinther 3:15 aber bis auf den heutigen Tag, wenn Mose gelesen wird, hängt die Decke vor ihrem Herzen. 2.Korinther 3:16 Wenn es aber sich bekehrte zu dem HERRN, so würde die Decke abgetan. Epheser 4:18 deren Verstand verfinstert ist, und die entfremdet sind von dem Leben, das aus Gott ist, durch die Unwissenheit, so in ihnen ist, durch die Blindheit ihres Herzens; Sacharja 8:22 Also werden viele Völker und die Heiden in Haufen kommen, zu suchen den HERRN Zebaoth zu Jerusalem, zu bitten vor dem HERRN. |