Parallel Verse Lutherbibel 1912 ein Licht, zu erleuchten die Heiden, und zum Preis deines Volkes Israel. Textbibel 1899 Licht zur Offenbarung für die Heiden, und Herrlichkeit deines Volkes Israel. Modernisiert Text ein Licht, zu erleuchten die Heiden, und zum Preis deines Volks Israel. De Bibl auf Bairisch ayn Liecht, wo yn de Haidn leuchtt und Rued für dein Volk Isryheel." King James Bible A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel. English Revised Version A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel. Biblische Schatzkammer light. Jesaja 9:2 Jesaja 42:6,7 Jesaja 49:6 Jesaja 60:1-3,19 Matthaeus 4:16 Apostelgeschichte 13:47,48 Apostelgeschichte 28:28 Roemer 15:8,9 and. Psalm 85:9 Jesaja 4:2 Jesaja 45:25 Jesaja 60:19 Jeremia 2:11 Sacharja 2:5 1.Korinther 1:31 Offenbarung 21:23 Links Lukas 2:32 Interlinear • Lukas 2:32 Mehrsprachig • Lucas 2:32 Spanisch • Luc 2:32 Französisch • Lukas 2:32 Deutsch • Lukas 2:32 Chinesisch • Luke 2:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 2 …31welchen du bereitest hast vor allen Völkern, 32ein Licht, zu erleuchten die Heiden, und zum Preis deines Volkes Israel. 33Und sein Vater und seine Mutter wunderten sich des, das von ihm geredet ward.… Querverweise Jesaja 9:2 Das Volk das im Finstern wandelt, sieht ein großes Licht; und über die da wohnen im finstern Lande, scheint es hell. Jesaja 11:10 Und es wird geschehen zu der Zeit, daß die Wurzel Isai, die da steht zum Panier den Völkern, nach der werden die Heiden fragen; und seine Ruhe wird Ehre sein. Jesaja 42:6 Ich der HERR habe dich gerufen in Gerechtigkeit und habe dich bei deiner Hand gefaßt und habe dich behütet und habe dich zum Bund unter das Volk gegeben, zum Licht der Heiden, Jesaja 49:6 und spricht: Es ist ein Geringes, daß du mein Knecht bist, die Stämme Jakobs aufzurichten und die Bewahrten Israels wiederzubringen; sondern ich habe dich auch zum Licht der Heiden gemacht, daß du seist mein Heil bis an der Welt Ende. Jesaja 49:9 zu sagen den Gefangenen: Geht heraus! und zu denen in der Finsternis: Kommt hervor! daß sie am Wege weiden und auf allen Hügeln ihr Weide haben. Jesaja 51:4 Merke auf mich, mein Volk, höret mich, meine Leute! denn von mir wird ein Gesetz ausgehen, und mein Recht will ich zum Licht der Völker gar bald stellen. Jesaja 60:1 Mache dich auf, werde licht! denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des HERRN geht auf über dir. Matthaeus 4:16 das Volk, das in Finsternis saß, hat ein großes Licht gesehen; und die da saßen am Ort und Schatten des Todes, denen ist ein Licht aufgegangen." Lukas 2:31 welchen du bereitest hast vor allen Völkern, Apostelgeschichte 13:47 Denn also hat uns der HERR geboten: "Ich habe dich den Heiden zum Licht gesetzt, daß du das Heil seist bis an das Ende der Erde." Apostelgeschichte 26:23 daß Christus sollte leiden und der erste sein aus der Auferstehung von den Toten und verkündigen ein Licht dem Volk und den Heiden. |