Matthaeus 27:51
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke von obenan bis untenaus.

Textbibel 1899
und siehe, der Vorhang im Tempel zerriß von oben bis unten in zwei Stücke, und die Erde bebte, und die Felsen spalteten sich,

Modernisiert Text
Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke, von oben an bis unten aus.

De Bibl auf Bairisch
Daa riß dyr Vürhang in n Templ von obn hinst unt ausaynand. D Erdn gabibnt, und d Fölsn braachend ausaynand.

King James Bible
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

English Revised Version
And behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;
Biblische Schatzkammer

the veil.

2.Mose 26:31-37
Du sollst einen Vorhang machen von blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand; und sollst Cherubim daran machen von kunstreicher Arbeit.…

2.Mose 40:21
und brachte die Lade in die Wohnung und hing den Vorhang vor die Lade des Zeugnisses, wie ihm der HERR geboten hatte,

3.Mose 16:2,12-15
und sprach: Sage deinem Bruder Aaron, daß er nicht zu aller Zeit in das inwendige Heiligtum gehe hinter den Vorhang vor den Gnadenstuhl, der auf der Lade ist, daß er nicht sterbe; denn ich will in einer Wolke erscheinen auf dem Gnadenstuhl; …

3.Mose 21:23
Aber zum Vorhang soll er nicht kommen noch zum Altar nahen, weil der Fehl an ihm ist, daß er nicht entheilige mein Heiligtum; denn ich bin der HERR, der sie heiligt.

2.Chronik 3:14
Er machte auch einen Vorhang von blauem und rotem Purpur, von Scharlach und köstlichem weißen Leinwerk und machte Cherubim darauf.

Jesaja 25:7
Und er wird auf diesem Berge die Hülle wegtun, damit alle Völker verhüllt sind, und die Decke, mit der alle Heiden zugedeckt sind.

Markus 15:38
Und der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke von obenan bis untenaus.

Lukas 23:45
und die Sonne verlor ihren Schein, und der Vorhang des Tempels zerriß mitten entzwei.

Epheser 2:13-18
Nun aber seid ihr, die ihr in Christo Jesu seid und weiland ferne gewesen, nahe geworden durch das Blut Christi.…

Hebraeer 6:19
welche wir haben als einen sichern und festen Anker unsrer Seele, der auch hineingeht in das Inwendige des Vorhangs,

Hebraeer 10:19-22
So wir denn nun haben, liebe Brüder, die Freudigkeit zum Eingang in das Heilige durch das Blut Jesu,…

the earth.

Matthaeus 28:2
Und siehe, es geschah ein großes Erdbeben. Denn der Engel des HERRN kam vom Himmel herab, trat hinzu und wälzte den Stein von der Tür und setzte sich darauf.

Psalm 18:7,15
Die Erde bebte und ward bewegt, und die Grundfesten der Berge regten sich und bebten, da er zornig war.…

Mica 1:3,4
Denn siehe, der HERR wird ausgehen aus seinem Ort und herabfahren und treten auf die Höhen im Lande,…

Nahum 1:3-5
Der HERR ist geduldig und von großer Kraft, vor welchem niemand unschuldig ist; er ist der HERR, des Weg in Wetter und Sturm ist und Gewölke der Staub unter seinen Füßen,…

Habakuk 3:10,13
Die Berge sahen dich, und ihnen ward bange; der Wasserstrom fuhr dahin, die Tiefe ließ sich hören, die Höhe hob die Hände auf.…

Hebraeer 12:25-27
Sehet zu, daß ihr den nicht abweiset, der da redet. Denn so jene nicht entflohen sind, die ihn abwiesen, da er auf Erden redete, viel weniger wir, so wir den abweisen, der vom Himmel redet;…

Offenbarung 11:13,19
Und zu derselben Stunde ward ein großes Erdbeben, und der zehnte Teil der Stadt fiel; und wurden getötet in dem Erdbeben siebentausend Namen der Menschen, und die andern erschraken und gaben Ehre dem Gott des Himmels.…

Links
Matthaeus 27:51 InterlinearMatthaeus 27:51 MehrsprachigMateo 27:51 SpanischMatthieu 27:51 FranzösischMatthaeus 27:51 DeutschMatthaeus 27:51 ChinesischMatthew 27:51 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 27
50Aber Jesus schrie abermals laut und verschied. 51Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke von obenan bis untenaus. 52Und die Erde erbebte, und die Felsen zerrissen, die Gräber taten sich auf, und standen auf viele Leiber der Heiligen, die da schliefen,…
Querverweise
2.Mose 26:31
Du sollst einen Vorhang machen von blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand; und sollst Cherubim daran machen von kunstreicher Arbeit.

4.Mose 4:5
Wenn das Heer aufbricht, so sollen Aaron und seine Söhne hineingehen und den Vorhang abnehmen und die Lade des Zeugnisses darein winden

Matthaeus 27:54
Aber der Hauptmann und die bei ihm waren und bewahrten Jesus, da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: Wahrlich dieser ist Gottes Sohn gewesen!

Markus 15:38
Und der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke von obenan bis untenaus.

Lukas 23:45
und die Sonne verlor ihren Schein, und der Vorhang des Tempels zerriß mitten entzwei.

Lukas 23:47
Da aber der Hauptmann sah, was da geschah, pries er Gott und sprach: Fürwahr, dieser ist ein frommer Mensch gewesen!

Hebraeer 9:3
Hinter dem andern Vorhang aber war die Hütte, die da heißt das Allerheiligste;

Matthaeus 27:50
Seitenanfang
Seitenanfang