Parallel Verse Lutherbibel 1912 Verwirf mich nicht in meinem Alter; verlaß mich nicht, wenn ich schwach werde. Textbibel 1899 Verwirf mich nicht zur Zeit des Alters; wenn mir die Kräfte schwinden, verlaß mich nicht! Modernisiert Text Verwirf mich nicht in meinem Alter; verlaß mich nicht, wenn ich schwach werde. De Bibl auf Bairisch Mein, laaß mi nit hint, wenn i alt bin und graaub; laaß mi in dyr Ölttn nit aus! King James Bible Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth. English Revised Version Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth. Biblische Schatzkammer Cast Psalm 71:18 Psalm 92:13-15 Jesaja 46:4 2.Timotheus 1:12 2.Timotheus 4:18 old age. when Psalm 73:26 Psalm 90:10 2.Samuel 19:35 2.Samuel 21:15-17 Prediger 12:1-7 Links Psalm 71:9 Interlinear • Psalm 71:9 Mehrsprachig • Salmos 71:9 Spanisch • Psaume 71:9 Französisch • Psalm 71:9 Deutsch • Psalm 71:9 Chinesisch • Psalm 71:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 71 …8Laß meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich. 9Verwirf mich nicht in meinem Alter; verlaß mich nicht, wenn ich schwach werde. 10Denn meine Feinde reden wider mich, und die auf meine Seele lauern, beraten sich miteinander… Querverweise Hiob 26:2 Wie stehest du dem bei, der keine Kraft hat, hilfst dem, der keine Stärke in den Armen hat! Psalm 71:18 Auch verlaß mich nicht, Gott, im Alter, wenn ich grau werde, bis ich deinen Arm verkündige Kindeskindern und deine Kraft allen, die noch kommen sollen. Psalm 92:14 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein, Psalm 119:8 Deine Rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr. Psalm 138:8 Der HERR wird's für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen. Jesaja 46:4 Ja, ich will euch tragen bis ins Alter und bis ihr grau werdet. Ich will es tun, ich will heben und tragen und erretten. |