Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wie stehest du dem bei, der keine Kraft hat, hilfst dem, der keine Stärke in den Armen hat! Textbibel 1899 Wie trefflich hast du der Ohnmacht geholfen, den kraftlosen Arm gestützt, Modernisiert Text Wem stehest du bei? Dem, der keine Kraft hat? Hilfst du dem, der keine Stärke in Armen hat? De Bibl auf Bairisch "Wie hilffst du doch yn n Schwachn weiter!? Dös wenn ayn Hilf sein sollt, mir gängst! King James Bible How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength? English Revised Version How hast thou helped him that is without power! how hast thou saved the arm that hath no strength! Biblische Schatzkammer Hiob 12:2 1.Koenige 18:27 helped Hiob 4:3,4 Hiob 6:25 Hiob 16:4,5 Jesaja 35:3,4 Jesaja 40:14 Jesaja 41:5-7 Links Hiob 26:2 Interlinear • Hiob 26:2 Mehrsprachig • Job 26:2 Spanisch • Job 26:2 Französisch • Hiob 26:2 Deutsch • Hiob 26:2 Chinesisch • Job 26:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 26 1Hiob antwortete und sprach: 2Wie stehest du dem bei, der keine Kraft hat, hilfst dem, der keine Stärke in den Armen hat! 3Wie gibst du Rat dem, der keine Weisheit hat, und tust kund Verstandes die Fülle!… Querverweise Hiob 6:11 Was ist meine Kraft, daß ich möge beharren? und welches ist mein Ende, daß meine Seele geduldig sein sollte? Hiob 6:12 Ist doch meine Kraft nicht steinern und mein Fleisch nicht ehern. Hiob 6:13 Habe ich doch nirgend Hilfe, und mein Vermögen ist dahin. Hiob 26:1 Hiob antwortete und sprach: Hiob 26:3 Wie gibst du Rat dem, der keine Weisheit hat, und tust kund Verstandes die Fülle! Psalm 71:9 Verwirf mich nicht in meinem Alter; verlaß mich nicht, wenn ich schwach werde. |