Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wie gibst du Rat dem, der keine Weisheit hat, und tust kund Verstandes die Fülle! Textbibel 1899 wie trefflich den Unverständigen beraten und Weisheit in Fülle geoffenbart! Modernisiert Text Wem gibst du Rat? Dem, der keine Weisheit hat? und zeigest einem Mächtigen, wie er's ausführen soll? De Bibl auf Bairisch Und d Weisheit haast mit n Löffl gfrössn. Daa ist s y klaar, däß gnueg non bleibt! King James Bible How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is? English Revised Version How hast thou counselled him that hath no wisdom, and plentifully declared sound knowledge! Biblische Schatzkammer counselled Hiob 6:13 Hiob 12:3 Hiob 13:5 Hiob 15:8-10 Hiob 17:10 Hiob 32:11-13 plentifully Hiob 33:3,33 Hiob 38:2 Psalm 49:1-4 Psalm 71:15-18 Sprueche 8:6-9 Apostelgeschichte 20:20,27 Links Hiob 26:3 Interlinear • Hiob 26:3 Mehrsprachig • Job 26:3 Spanisch • Job 26:3 Französisch • Hiob 26:3 Deutsch • Hiob 26:3 Chinesisch • Job 26:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp |