Parallel Verse Lutherbibel 1912 sondern laß sie, die Übeltäter, daselbst fallen, daß sie verstoßen werden und nicht bleiben mögen. Textbibel 1899 Daselbst fielen die Übelthäter, wurden umgestoßen und vermochten sich nicht wieder zu erheben. Modernisiert Text Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht, De Bibl auf Bairisch Und aus und gar ist s mit de Boesn; die werdnd bodigt und bleibnd lign. King James Bible There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise. English Revised Version There are the workers of iniquity fallen: they are thrust down, and shall not be able to rise. Biblische Schatzkammer there Psalm 9:16 Psalm 55:23 Psalm 58:10,11 Psalm 64:7-9 Richter 5:31 2.Thessalonicher 1:8,9 Offenbarung 15:4 Offenbarung 19:1-6 shall Psalm 1:5 Psalm 18:38 Jeremia 51:64 Links Psalm 36:12 Interlinear • Psalm 36:12 Mehrsprachig • Salmos 36:12 Spanisch • Psaume 36:12 Französisch • Psalm 36:12 Deutsch • Psalm 36:12 Chinesisch • Psalm 36:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 36 …11Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht; 12sondern laß sie, die Übeltäter, daselbst fallen, daß sie verstoßen werden und nicht bleiben mögen. Querverweise Psalm 5:10 Sprich sie schuldig, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen. Stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind widerspenstig. Psalm 18:38 Ich will sie zerschmettern; sie sollen mir nicht widerstehen und müssen unter meine Füße fallen. Psalm 36:11 Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht; Psalm 56:7 Sollten sie mit ihrer Bosheit entrinnen? Gott, stoße solche Leute ohne alle Gnade hinunter! Psalm 59:2 Errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den Blutgierigen. Psalm 73:18 Ja, du setzest sie aufs Schlüpfrige und stürzest sie zu Boden. Psalm 140:10 Er wird Strahlen über sie schütten; er wird sie mit Feuer tief in die Erde schlagen, daß sie nicht mehr aufstehen. Jesaja 26:14 Die Toten werden nicht lebendig, die Verstorbenen stehen nicht auf; denn du hast sie heimgesucht und vertilgt, und zunichte gemacht all ihr Gedächtnis. |