Psalm 33:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke.

Textbibel 1899
Er bildete ihnen insgesamt das Herz, er merkt auf alle ihre Thaten.

Modernisiert Text
Er lenket ihnen allen das Herz, er merket auf alle ihre Werke.

De Bibl auf Bairisch
Der wo ien Löbn und Verstand göbn haat, achtt aau drauf, was s dyrmit machend.

King James Bible
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

English Revised Version
He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their works.
Biblische Schatzkammer

fashioneth

Sprueche 22:2
Reiche und Arme müssen untereinander sein; der HERR hat sie alle gemacht.

Sprueche 27:19
Wie das Spiegelbild im Wasser ist gegenüber dem Angesicht, also ist eines Menschen Herz gegenüber dem andern.

Prediger 7:29
Allein schaue das: ich habe gefunden, daß Gott den Menschen hat aufrichtig gemacht; aber sie suchen viele Künste.

Jesaja 64:8
Aber nun, HERR, du bist unser Vater; wir sind der Ton, du bist der Töpfer; und wir alle sind deiner Hände Werk.

Apostelgeschichte 17:26
Und er hat gemacht, daß von einem Blut aller Menschen Geschlechter auf dem ganzen Erdboden wohnen, und hat Ziel gesetzt und vorgesehen, wie lange und wie weit sie wohnen sollen;

considereth

Psalm 44:21
würde das Gott nicht finden? Er kennt ja unsers Herzens Grund.

Hiob 11:11
Denn er kennt die losen Leute, er sieht die Untugend, und sollte es nicht merken?

Hiob 34:21,22
Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge.…

Sprueche 24:12
Sprichst du: "Siehe, wir verstehen's nicht!" meinst du nicht, der die Herzen wägt, merkt es, und der auf deine Seele achthat, kennt es und vergilt dem Menschen nach seinem Werk?

Jeremia 32:19
groß von Rat und mächtig von Tat, und deine Augen stehen offen über alle Wege der Menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem Wandel und nach der Frucht seines Wesens;

Hosea 7:2
dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre Bosheit merke. Ich sehe aber ihr Wesen wohl, das sie allenthalben treiben.

1.Korinther 4:5
Darum richtet nicht vor der Zeit, bis der HERR komme, welcher auch wird ans Licht bringen, was im Finstern verborgen ist, und den Rat der Herzen offenbaren; alsdann wird einem jeglichen von Gott Lob widerfahren.

Links
Psalm 33:15 InterlinearPsalm 33:15 MehrsprachigSalmos 33:15 SpanischPsaume 33:15 FranzösischPsalm 33:15 DeutschPsalm 33:15 ChinesischPsalm 33:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 33
14Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen. 15Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke. 16Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.…
Querverweise
2.Chronik 16:9
Denn des HERRN Augen schauen alle Lande, daß er stärke die, so von ganzem Herzen an ihm sind. Du hast töricht getan; darum wirst du auch von nun an Kriege haben.

Hiob 10:8
Deine Hände haben mich bereitet und gemacht alles, was ich um und um bin; und du wolltest mich verderben?

Hiob 34:21
Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge.

Psalm 119:73
Deine Hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, daß ich deine Gebote lerne.

Jeremia 32:19
groß von Rat und mächtig von Tat, und deine Augen stehen offen über alle Wege der Menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem Wandel und nach der Frucht seines Wesens;

Psalm 33:14
Seitenanfang
Seitenanfang