Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke. Textbibel 1899 Er bildete ihnen insgesamt das Herz, er merkt auf alle ihre Thaten. Modernisiert Text Er lenket ihnen allen das Herz, er merket auf alle ihre Werke. De Bibl auf Bairisch Der wo ien Löbn und Verstand göbn haat, achtt aau drauf, was s dyrmit machend. King James Bible He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works. English Revised Version He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their works. Biblische Schatzkammer fashioneth Sprueche 22:2 Sprueche 27:19 Prediger 7:29 Jesaja 64:8 Apostelgeschichte 17:26 considereth Psalm 44:21 Hiob 11:11 Hiob 34:21,22 Sprueche 24:12 Jeremia 32:19 Hosea 7:2 1.Korinther 4:5 Links Psalm 33:15 Interlinear • Psalm 33:15 Mehrsprachig • Salmos 33:15 Spanisch • Psaume 33:15 Französisch • Psalm 33:15 Deutsch • Psalm 33:15 Chinesisch • Psalm 33:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 33 …14Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen. 15Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke. 16Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.… Querverweise 2.Chronik 16:9 Denn des HERRN Augen schauen alle Lande, daß er stärke die, so von ganzem Herzen an ihm sind. Du hast töricht getan; darum wirst du auch von nun an Kriege haben. Hiob 10:8 Deine Hände haben mich bereitet und gemacht alles, was ich um und um bin; und du wolltest mich verderben? Hiob 34:21 Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge. Psalm 119:73 Deine Hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, daß ich deine Gebote lerne. Jeremia 32:19 groß von Rat und mächtig von Tat, und deine Augen stehen offen über alle Wege der Menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem Wandel und nach der Frucht seines Wesens; |