Parallel Verse Lutherbibel 1912 und ihn bei der Gemeinde preisen und bei den Alten rühmen. Textbibel 1899 und mögen ihn in der Volksgemeinde erheben und im Rate der Vornehmen rühmen. Modernisiert Text und ihn bei der Gemeine preisen und bei den Alten rühmen. De Bibl auf Bairisch Seinn Rued sollnd s bezeugn in dyr Samnung von n gantzn Volk. Aau bei de Dietwärt sollnd s singen sein Lob. King James Bible Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. English Revised Version Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders. Biblische Schatzkammer exalt Psalm 18:46 Psalm 46:10 Psalm 99:5,9 2.Mose 15:2 Jesaja 12:4 Jesaja 25:1 in the congregation Psalm 22:22,25 Psalm 40:9,10 Psalm 66:16 Psalm 111:1 Psalm 119:46 Apostelgeschichte 4:8-12 Links Psalm 107:32 Interlinear • Psalm 107:32 Mehrsprachig • Salmos 107:32 Spanisch • Psaume 107:32 Französisch • Psalm 107:32 Deutsch • Psalm 107:32 Chinesisch • Psalm 107:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 107 …31die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut, 32und ihn bei der Gemeinde preisen und bei den Alten rühmen. 33Er machte Bäche trocken und ließ Wasserquellen versiegen,… Querverweise Psalm 22:22 Ich will deinen Namen predigen meinen Brüdern; ich will dich in der Gemeinde rühmen. Psalm 22:25 Dich will ich preisen in der großen Gemeinde; ich will mein Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten. Psalm 34:3 Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen. Psalm 35:18 Ich will dir danken in der großen Gemeinde, und unter vielem Volk will ich dich rühmen. Psalm 99:5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig. Jesaja 25:1 HERR, du bist mein Gott! dich preise ich; ich lobe deinen Namen, denn du tust Wunder; dein Ratschlüsse von alters her sind treu und wahrhaftig. |