Apostelgeschichte 4:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Petrus, voll des Heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volkes und ihr Ältesten von Israel,

Textbibel 1899
Hierauf ward Petrus voll heiligen Geistes, und sagte zu ihnen: Ihr Obere des Volks und Aelteste,

Modernisiert Text
Petrus, voll des Heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volks und ihr Ältesten von Israel,

De Bibl auf Bairisch
Daa gantwortt ien dyr Peeters, erfüllt von n Heilignen Geist: "Ös Öbrigstn von n Volk; ös Dietwärt!

King James Bible
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,

English Revised Version
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
Biblische Schatzkammer

filled.

Apostelgeschichte 4:31
Und da sie gebetet hatten, bewegte sich die Stätte, da sie versammelt waren; und sie wurden alle voll des Heiligen Geistes und redeten das Wort Gottes mit Freudigkeit.

Apostelgeschichte 2:4
und sie wurden alle voll des Heiligen Geistes und fingen an, zu predigen mit anderen Zungen, nach dem der Geist ihnen gab auszusprechen.

Apostelgeschichte 7:55
Wie er aber voll heiligen Geistes war, sah er auf gen Himmel und sah die Herrlichkeit Gottes und Jesum stehen zur Rechten Gottes

Matthaeus 10:19,20
Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.…

Lukas 12:11,12
Wenn sie euch aber führen werden in ihre Schulen und vor die Obrigkeit und vor die Gewaltigen, so sorget nicht, wie oder was ihr antworten oder was ihr sagen sollt;…

Lukas 21:14,15
So nehmet nun zu Herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt.…

Links
Apostelgeschichte 4:8 InterlinearApostelgeschichte 4:8 MehrsprachigHechos 4:8 SpanischActes 4:8 FranzösischApostelgeschichte 4:8 DeutschApostelgeschichte 4:8 ChinesischActs 4:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 4
7und stellten sie vor sich und fragten sie: Aus welcher Gewalt oder in welchem Namen habt ihr das getan? 8Petrus, voll des Heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volkes und ihr Ältesten von Israel, 9so wir heute werden gerichtet über dieser Wohltat an dem kranken Menschen, durch welche er ist geheilt worden,…
Querverweise
Matthaeus 10:20
Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.

Lukas 1:41
Und es begab sich, als Elisabeth den Gruß Marias hörte, hüpfte das Kind in ihrem Leibe. Und Elisabeth ward des heiligen Geistes voll

Lukas 23:13
Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen

Apostelgeschichte 2:4
und sie wurden alle voll des Heiligen Geistes und fingen an, zu predigen mit anderen Zungen, nach dem der Geist ihnen gab auszusprechen.

Apostelgeschichte 4:5
Als es nun kam auf den Morgen, versammelten sich ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten gen Jerusalem,

Apostelgeschichte 4:7
und stellten sie vor sich und fragten sie: Aus welcher Gewalt oder in welchem Namen habt ihr das getan?

Apostelgeschichte 13:9
Saulus aber, der auch Paulus heißt, voll heiligen Geistes, sah ihn an

Apostelgeschichte 4:7
Seitenanfang
Seitenanfang