Parallel Verse Lutherbibel 1912 Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen Textbibel 1899 Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Oberen und das Volk zusammen, Modernisiert Text Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen De Bibl auf Bairisch Dyr Plätt rief aft d Oberpriester, de Andern von n Hoohraat und s Volk zamm King James Bible And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, English Revised Version And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people, Biblische Schatzkammer Matthaeus 27:21-23 Markus 15:14 Johannes 18:38 Johannes 19:4 Links Lukas 23:13 Interlinear • Lukas 23:13 Mehrsprachig • Lucas 23:13 Spanisch • Luc 23:13 Französisch • Lukas 23:13 Deutsch • Lukas 23:13 Chinesisch • Luke 23:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 23 13Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen 14und sprach zu ihnen: Ihr habt diesen Menschen zu mir gebracht, als der das Volk abwende, und siehe, ich habe ihn vor euch verhört und finde an dem Menschen der Sache keine, deren ihr ihn beschuldiget;… Querverweise Lukas 23:35 Und das Volk stand und sah zu. Und die Obersten samt ihnen spotteten sein und sprachen: Er hat anderen geholfen; er helfe sich selber, ist er Christus, der Auserwählte Gottes. Lukas 24:20 wie ihn unsre Hohenpriester und Obersten überantwortet haben zur Verdammnis des Todes und gekreuzigt. Johannes 3:1 Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden. Johannes 7:26 Und siehe zu, er redet frei, und sie sagen nichts. Erkennen unsere Obersten nun gewiß, daß er gewiß Christus sei? Johannes 7:48 Glaubt auch irgendein Oberster oder Pharisäer an ihn? Johannes 12:42 Doch auch der Obersten glaubten viele an ihn; aber um der Pharisäer willen bekannten sie's nicht, daß sie nicht in den Bann getan würden. Apostelgeschichte 3:17 Nun, liebe Brüder, ich weiß, daß ihr's durch Unwissenheit getan habt wie auch eure Obersten. Apostelgeschichte 4:5 Als es nun kam auf den Morgen, versammelten sich ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten gen Jerusalem, Apostelgeschichte 4:8 Petrus, voll des Heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volkes und ihr Ältesten von Israel, Apostelgeschichte 13:27 Denn die zu Jerusalem wohnen und ihre Obersten, dieweil sie diesen nicht kannten noch die Stimme der Propheten (die alle Sabbate gelesen werden), haben sie dieselben mit ihrem Urteil erfüllt. |