Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden. Textbibel 1899 Es war aber ein Mann von den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberer der Juden. Modernisiert Text Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden. De Bibl auf Bairisch Bei de Mauchn war ainer dyrbei, wo Niggydems hieß, und der gaghoert aau yn n +Hoohraat an. King James Bible There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: English Revised Version Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: Biblische Schatzkammer Johannes 3:10 Johannes 7:47-49 Links Johannes 3:1 Interlinear • Johannes 3:1 Mehrsprachig • Juan 3:1 Spanisch • Jean 3:1 Französisch • Johannes 3:1 Deutsch • Johannes 3:1 Chinesisch • John 3:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 3 1Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden. 2Der kam zu Jesu bei der Nacht und sprach zu ihm: Meister, wir wissen, daß du bist ein Lehrer von Gott gekommen; denn niemand kann die Zeichen tun, die du tust, es sei denn Gott mit ihm.… Querverweise Lukas 23:13 Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen Johannes 7:26 Und siehe zu, er redet frei, und sie sagen nichts. Erkennen unsere Obersten nun gewiß, daß er gewiß Christus sei? Johannes 7:48 Glaubt auch irgendein Oberster oder Pharisäer an ihn? Johannes 7:50 Spricht zu ihnen Nikodemus, der bei der Nacht zu ihm kam, welcher einer unter ihnen war: Johannes 19:39 Es kam aber auch Nikodemus, der vormals in der Nacht zu Jesus gekommen war, und brachte Myrrhe und Aloe untereinander bei hundert Pfunden. |