Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet. Textbibel 1899 Denn nicht ihr seid es, die da reden, sondern der Geist eures Vaters, der durch euch redet. Modernisiert Text Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet. De Bibl auf Bairisch Nit ös gaatß aft rödn, sundern dyr Geist von enkern Vatern spricht dann durch enk. King James Bible For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you. English Revised Version For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you. Biblische Schatzkammer but. 2.Samuel 23:2 Markus 12:36 Lukas 11:13 Lukas 21:15 Apostelgeschichte 2:4 Apostelgeschichte 4:8 Apostelgeschichte 6:10 Apostelgeschichte 7:55,56 Apostelgeschichte 28:25 1.Petrus 1:12 2.Petrus 1:21 your. Matthaeus 6:32 Lukas 12:30-32 Links Matthaeus 10:20 Interlinear • Matthaeus 10:20 Mehrsprachig • Mateo 10:20 Spanisch • Matthieu 10:20 Französisch • Matthaeus 10:20 Deutsch • Matthaeus 10:20 Chinesisch • Matthew 10:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 10 …19Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt. 20Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet. 21Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.… Querverweise 2.Mose 4:12 So geh nun hin: Ich will mit deinem Munde sein und dich lehren, was du sagen sollst. Lukas 12:12 denn der heilige Geist wird euch zu derselben Stunde lehren, was ihr sagen sollt. Apostelgeschichte 2:4 und sie wurden alle voll des Heiligen Geistes und fingen an, zu predigen mit anderen Zungen, nach dem der Geist ihnen gab auszusprechen. Apostelgeschichte 4:8 Petrus, voll des Heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volkes und ihr Ältesten von Israel, Apostelgeschichte 13:9 Saulus aber, der auch Paulus heißt, voll heiligen Geistes, sah ihn an 2.Korinther 13:3 sintemal ihr suchet, daß ihr einmal gewahr werdet des, der in mir redet, nämlich Christi, welcher unter euch nicht schwach ist, sondern ist mächtig unter euch. 1.Thessalonicher 2:13 Darum danken auch wir ohne Unterlaß Gott, daß ihr, da ihr empfinget von uns das Wort göttlicher Predigt, es aufnahmt nicht als Menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als Gottes Wort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet. |