Parallel Verse Lutherbibel 1912 So geh nun hin: Ich will mit deinem Munde sein und dich lehren, was du sagen sollst. Textbibel 1899 Geh also nur! Ich werde dir helfen zu reden und dich unterweisen, was du sagen sollst. Modernisiert Text So gehe nun hin: Ich will mit deinem Munde sein und dich lehren, was du sagen sollst. De Bibl auf Bairisch Also, pack s ietz! I hilf dyr mit n Rödn und gib dyr ein, wasst sagn sollst." King James Bible Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say. English Revised Version Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak. Biblische Schatzkammer Psalm 25:4,5 Psalm 32:9 Psalm 143:10 Jesaja 49:2 Jesaja 50:4 Jeremia 1:9 Matthaeus 10:19,20 Markus 13:11 Lukas 11:1 Lukas 12:11,12 Lukas 21:14,15 Johannes 14:26 Epheser 6:19 Links 2.Mose 4:12 Interlinear • 2.Mose 4:12 Mehrsprachig • Éxodo 4:12 Spanisch • Exode 4:12 Französisch • 2 Mose 4:12 Deutsch • 2.Mose 4:12 Chinesisch • Exodus 4:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 4 …11Der HERR sprach zu ihm: Wer hat dem Menschen den Mund geschaffen? Oder wer hat den Stummen oder Tauben oder Sehenden oder Blinden gemacht? Habe ich's nicht getan, der HERR? 12So geh nun hin: Ich will mit deinem Munde sein und dich lehren, was du sagen sollst. 13Mose sprach aber: Mein HERR, sende, welchen du senden willst. … Querverweise Matthaeus 10:19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt. Matthaeus 10:20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet. Markus 13:11 Wenn sie euch nun führen und überantworten werden, so sorget nicht, was ihr reden sollt, und bedenket auch nicht zuvor; sondern was euch zu der Stunde gegeben wird, das redet. Denn ihr seid's nicht, die da reden, sondern der Heilige Geist. Lukas 12:11 Wenn sie euch aber führen werden in ihre Schulen und vor die Obrigkeit und vor die Gewaltigen, so sorget nicht, wie oder was ihr antworten oder was ihr sagen sollt; Lukas 12:12 denn der heilige Geist wird euch zu derselben Stunde lehren, was ihr sagen sollt. Lukas 21:14 So nehmet nun zu Herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt. Lukas 21:15 Denn ich will euch Mund und Weisheit geben, welcher nicht sollen widersprechen können noch widerstehen alle eure Widersacher. 2.Mose 3:12 Er sprach: Ich will mit dir sein. Und das soll dir ein Zeichen sein, daß ich dich gesandt habe: Wenn du mein Volk aus Ägypten geführt hast, werdet ihr Gott opfern auf diesem Berge. 2.Mose 4:13 Mose sprach aber: Mein HERR, sende, welchen du senden willst. 2.Mose 4:15 Du sollst zu ihm reden und die Worte in seinen Mund legen. Und ich will mit deinem und seinem Munde sein und euch lehren, was ihr tun sollt. 2.Mose 4:16 Und er soll für dich zum Volk reden; er soll dein Mund sein, und du sollst sein Gott sein. 4.Mose 16:28 Und Mose sprach: Dabei sollt ihr merken, daß mich der HERR gesandt hat, daß ich alle diese Werke täte, und nicht aus meinem Herzen: 5.Mose 18:18 Ich will ihnen einen Propheten, wie du bist, erwecken aus ihren Brüdern und meine Worte in seinen Mund geben; der soll zu ihnen reden alles, was ich ihm gebieten werde. Psalm 105:26 Er sandte seinen Knecht Mose, Aaron, den er erwählt hatte. Jesaja 50:4 Der HERR HERR hat mir eine gelehrte Zunge gegeben, daß ich wisse mit dem Müden zu rechter Zeit zu reden. Er weckt mich alle Morgen; er weckt mir das Ohr, daß ich höre wie ein Jünger. Jeremia 1:9 Und der HERR reckte seine Hand aus und rührte meinen Mund an und sprach zu mir: Siehe, ich lege meine Worte in deinen Mund. |