Parallel Verse Lutherbibel 1912 und Dank opfern und erzählen seine Werke mit Freuden. Textbibel 1899 und mögen Dankopfer bringen und seine Werke mit Jubel erzählen. Modernisiert Text und Dank opfern und erzählen seine Werke mit Freuden. De Bibl auf Bairisch Dankopfer weihtß iem, und jublet künddtß aus sein Werch! King James Bible And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing. English Revised Version And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. Biblische Schatzkammer sacrifice Psalm 50:14 Psalm 116:12,17 3.Mose 7:12 Hebraeer 13:15 1.Petrus 2:5,9 declare Psalm 9:11 Psalm 73:28 Psalm 105:1,2 Psalm 118:17 Jesaja 12:4 rejoicing. Links Psalm 107:22 Interlinear • Psalm 107:22 Mehrsprachig • Salmos 107:22 Spanisch • Psaume 107:22 Französisch • Psalm 107:22 Deutsch • Psalm 107:22 Chinesisch • Psalm 107:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 107 …21die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut, 22und Dank opfern und erzählen seine Werke mit Freuden. 23Die mit Schiffen auf dem Meer fuhren und trieben ihren Handel in großen Wassern;… Querverweise 3.Mose 7:12 Wollen sie ein Lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte Kuchen opfern, mit Öl gemengt, oder ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, oder geröstete Semmelkuchen, mit Öl gemengt. Psalm 9:11 Lobet den HERRN, der zu Zion wohnt; verkündiget unter den Völkern sein Tun! Psalm 27:6 und wird nun erhöhen mein Haupt über meine Feinde, die um mich sind; so will ich in seiner Hütte Lob opfern, ich will singen und lobsagen dem HERRN. Psalm 50:14 Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde Psalm 73:28 Aber das ist meine Freude, daß ich mich zu Gott halte und meine Zuversicht setzte auf den HERRN HERRN, daß ich verkündige all dein Tun. Psalm 116:17 Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen. Psalm 118:17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Werke verkündigen. Jeremia 17:26 und sollen kommen aus den Städten Juda's, und die um Jerusalem her liegen, und aus dem Lande Benjamin, aus den Gründen und von den Gebirgen und vom Mittag, die da bringen Brandopfer, Schlachtopfer, Speisopfer und Weihrauch zum Hause des HERRN. Jeremia 33:11 wird man dennoch wiederum hören Geschrei von Freude und Wonne, die Stimme des Bräutigams und der Braut und die Stimme derer, so da sagen: "Danket dem HERRN Zebaoth, denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich", wenn sie Dankopfer bringen zum Hause des HERRN. Denn ich will des Landes Gefängnis wenden wie von Anfang, spricht der HERR. |