Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wollen sie ein Lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte Kuchen opfern, mit Öl gemengt, oder ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, oder geröstete Semmelkuchen, mit Öl gemengt. Textbibel 1899 Wenn es einer als Danksagung darbringt, so soll er zu dem Dankopfer ungesäuerte, mit ÖI angemachte Kuchen und ungesäuerte Fladen, die mit Öl bestrichen sind, und eingerührtes Feinmehl - mit Öl angemachte Kuchen darbringen. Modernisiert Text Wollen sie ein Lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte Kuchen opfern, mit Öl gemenget, und ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, und geröstete Semmelkuchen, mit Öl gemenget. De Bibl auf Bairisch Ist s als Dankopfer gmaint, kemmend zo n Schlachtopfer non mit Öl vermengte Lienshzelttn, mit Öl eingstrichene Brootzelttn older Kuechen aus Semmlmöl dyrzue, daa wo ayn Öl einhingrüert ist. King James Bible If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. English Revised Version If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked. Biblische Schatzkammer a thanksgiving 3.Mose 22:29 2.Chronik 29:31 2.Chronik 33:16 Nehemia 12:43 Psalm 50:13,14,23 Psalm 103:1,2 Psalm 107:8,21,22 Psalm 116:7 Jeremia 33:11 Hosea 14:2 Lukas 17:16,18 Roemer 1:21 2.Korinther 9:11-15 Epheser 5:20 Hebraeer 13:15 1.Petrus 2:5 unleavened wafers 3.Mose 2:4 3.Mose 6:16 4.Mose 6:15 Links 3.Mose 7:12 Interlinear • 3.Mose 7:12 Mehrsprachig • Levítico 7:12 Spanisch • Lévitique 7:12 Französisch • 3 Mose 7:12 Deutsch • 3.Mose 7:12 Chinesisch • Leviticus 7:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 7 11Und dies ist das Gesetz des Dankopfers, das man dem HERRN opfert. 12Wollen sie ein Lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte Kuchen opfern, mit Öl gemengt, oder ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, oder geröstete Semmelkuchen, mit Öl gemengt. 13Sie sollen aber solches Opfer tun auf Kuchen von gesäuerten Brot mit ihrem Lob- und Dankopfer,… Querverweise Hebraeer 13:15 So lasset uns nun opfern durch ihn das Lobopfer Gott allezeit, das ist die Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen. 3.Mose 2:4 Will er aber sein Speisopfer tun vom Gebackenen im Ofen, so nehme er Kuchen von Semmelmehl, ungesäuert, mit Öl gemengt, oder ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen. 3.Mose 7:15 Und das Fleisch ihres Lob- und Dankopfers soll desselben Tages gegessen werden, da es geopfert ist, und nichts übriggelassen werden bis an den Morgen. 3.Mose 22:29 Wenn ihr aber wollt dem HERRN ein Lobopfer tun, das von euch angenehm sei, 4.Mose 6:15 und einen Korb mit ungesäuerten Kuchen von Semmelmehl, mit Öl gemengt, und ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, und ihre Speisopfer und Trankopfer. Psalm 107:22 und Dank opfern und erzählen seine Werke mit Freuden. Psalm 116:17 Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen. Jeremia 33:11 wird man dennoch wiederum hören Geschrei von Freude und Wonne, die Stimme des Bräutigams und der Braut und die Stimme derer, so da sagen: "Danket dem HERRN Zebaoth, denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich", wenn sie Dankopfer bringen zum Hause des HERRN. Denn ich will des Landes Gefängnis wenden wie von Anfang, spricht der HERR. |