Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nehmt diese Worte mit euch und bekehrt euch zum HERRN und sprecht zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tue uns wohl; so wollen wir opfern die Farren unsrer Lippen. Textbibel 1899 Nehmt reuige Worte mit euch und kehrt damit um zu Jahwe! Sprecht zu ihm: Verzeihe doch ganz und gar die Schuld und greife zur Güte, so wollen wir dir als Farren die Gelübde unserer Lippen entrichten: Modernisiert Text Nehmet diese Worte mit euch und bekehret euch zum HERRN und sprechet zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tue uns wohl, so wollen wir opfern die Farren unserer Lippen! De Bibl auf Bairisch Kemmtß zo n Herrn zrugg, bereutß enker Sündd und bettß: "Nimm all Schuld von üns, und bi üns wider guet! Mit aynn Opfer dank myr dyr: mit Gebet und Reu. King James Bible Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. English Revised Version Take with you words, and return unto the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips. Biblische Schatzkammer with. Hiob 34:31,32 Joel 2:17 Matthaeus 6:9-13 Lukas 11:2-4 Lukas 18:13 away. 2.Samuel 12:13 2.Samuel 24:10 Hiob 7:21 Psalm 51:2-10 Jesaja 6:7 Hesekiel 36:25,26 Mica 7:19 Sacharja 3:4 Johannes 1:29 Roemer 11:27 Titus 2:14 Hebraeer 10:4 1.Johannes 1:7 1.Johannes 3:5 receive, etc. Matthaeus 7:11 Lukas 11:13 Lukas 15:21-24 Epheser 1:6,7 Epheser 2:7,8 2.Timotheus 1:9 the calves. Psalm 69:30,31 Hebraeer 13:15 1.Petrus 2:5,9 Links Hosea 14:2 Interlinear • Hosea 14:2 Mehrsprachig • Oseas 14:2 Spanisch • Osée 14:2 Französisch • Hosea 14:2 Deutsch • Hosea 14:2 Chinesisch • Hosea 14:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hosea 14 1Bekehre dich, Israel, zu dem HERR, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen. 2Nehmt diese Worte mit euch und bekehrt euch zum HERRN und sprecht zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tue uns wohl; so wollen wir opfern die Farren unsrer Lippen. 3Assur soll uns nicht helfen; wir wollen nicht mehr auf Rossen reiten, auch nicht mehr sagen zu den Werken unsrer Hände: "Ihr seid unser Gott"; sondern laß die Waisen bei dir Gnade finden. Querverweise Hebraeer 13:15 So lasset uns nun opfern durch ihn das Lobopfer Gott allezeit, das ist die Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen. Psalm 50:14 Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde Psalm 51:16 Denn du hast nicht Lust zum Opfer, ich wollte dir's sonst wohl geben, und Brandopfer gefallen dir nicht. Psalm 51:17 Die Opfer, die Gott gefallen, sind ein geängsteter Geist; ein geängstet und zerschlagen Herz wirst du, Gott, nicht verachten. Psalm 119:108 Laß dir gefallen, HERR das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte. Hosea 6:6 Denn ich habe Lust an der Liebe, und nicht am Opfer, und an der Erkenntnis Gottes, und nicht am Brandopfer. Jona 2:9 Ich aber will mit Dank dir opfern, mein Gelübde will ich bezahlen; denn die Hilfe ist des HERRN. Mica 7:18 Wo ist solch ein Gott, wie du bist, der die Sünde vergibt und erläßt die Missetat den übrigen seines Erbteils, der seinen Zorn nicht ewiglich behält! denn er ist barmherzig. Mica 7:19 Er wird sich unser wieder erbarmen, unsere Missetaten dämpfen und alle unsre Sünden in die Tiefen des Meeres werfen. |