Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und dies ist mein Testament mit ihnen, wenn ich ihre Sünden werde wegnehmen." Textbibel 1899 und das ist ihr Bund von mir aus: wann ich wegnehmen werde ihre Sünden. Modernisiert Text Und dies ist mein Testament mit ihnen, wenn ich ihre Sünden werde weg nehmen. De Bibl auf Bairisch Dönn Bund daa gaa i mit ien schliessn, wenn i d Sünddn von ien wöggnimm." King James Bible For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins. English Revised Version And this is my covenant unto them, When I shall take away their sins. Biblische Schatzkammer this. Jesaja 55:3 Jesaja 59:21 Jeremia 31:31-34 Jeremia 32:38-40 Hebraeer 8:8-12 Hebraeer 10:16 when. Jesaja 27:9 Jesaja 43:25 Jeremia 50:20 Hesekiel 36:25-29 Hosea 14:2 Johannes 1:29 Links Roemer 11:27 Interlinear • Roemer 11:27 Mehrsprachig • Romanos 11:27 Spanisch • Romains 11:27 Französisch • Roemer 11:27 Deutsch • Roemer 11:27 Chinesisch • Romans 11:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 11 …26und also das ganze Israel selig werde, wie geschrieben steht: "Es wird kommen aus Zion, der da erlöse und abwende das gottlose Wesen von Jakob. 27Und dies ist mein Testament mit ihnen, wenn ich ihre Sünden werde wegnehmen." 28Nach dem Evangelium sind sie zwar Feinde um euretwillen; aber nach der Wahl sind sie Geliebte um der Väter willen.… Querverweise Jesaja 27:9 Darum wird dadurch die Sünde Jakobs versöhnt werden; und der Nutzen davon, daß seine Sünden weggenommen werden, ist der, daß er alle Altarsteine macht wie zerstoßene Kalksteine, daß keine Ascherabilder noch Sonnensäulen mehr bleiben. Jesaja 59:21 Und ich mache solchen Bund mit ihnen, spricht der HERR: mein Geist, der bei dir ist, und meine Worte, die ich in deinen Mund gelegt habe, sollen von deinem Munde nicht weichen noch von dem Munde deines Samens und Kindeskindes, spricht der HERR, von nun an bis in Ewigkeit. Jeremia 31:33 sondern das soll der Bund sein, den ich mit dem Hause Israel machen will nach dieser Zeit, spricht der HERR: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn schreiben; und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein; Jeremia 31:34 und wird keiner den andern noch ein Bruder den andern lehren und sagen: "Erkenne den HERRN", sondern sie sollen mich alle kennen, beide, klein und groß, spricht der Herr. Denn ich will ihnen ihre Missetat vergeben und ihrer Sünden nimmermehr gedenken. Hebraeer 8:10 Denn das ist das Testament, das ich machen will dem Hause Israel nach diesen Tagen, spricht der HERR: Ich will geben mein Gesetz in ihren Sinn, und in ihr Herz will ich es schreiben, und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein. Hebraeer 8:12 Denn ich will gnädig sein ihrer Untugend und ihren Sünden, und ihrer Ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken." |