Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn sie betrübten ihm sein Herz, daß ihm etliche Worte entfuhren. Textbibel 1899 Denn sie hatten seinem Geiste widerstrebt, und er redete unbedacht mit seinen Lippen. Modernisiert Text Denn sie betrübten ihm sein Herz, daß ihm etliche Worte entfuhren. De Bibl auf Bairisch Ganz bsunnen war dös niemer; daa gieng s iem schlecht! King James Bible Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips. English Revised Version Because they were rebellious against his spirit, and he spake unadvisedly with his lips. Biblische Schatzkammer because 4.Mose 20:10,11 he spake Psalm 39:1 Psalm 141:3 1.Mose 30:1 1.Mose 35:16-18 Hiob 2:10 Hiob 38:2 Hiob 40:4,5 Hiob 42:7,8 Jakobus 3:2 Links Psalm 106:33 Interlinear • Psalm 106:33 Mehrsprachig • Salmos 106:33 Spanisch • Psaume 106:33 Französisch • Psalm 106:33 Deutsch • Psalm 106:33 Chinesisch • Psalm 106:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 106 …32Und sie erzürnten ihn am Haderwasser, und Mose ging es übel um ihretwillen. 33Denn sie betrübten ihm sein Herz, daß ihm etliche Worte entfuhren. 34Auch vertilgten sie die Völker nicht, wie sie doch der HERR geheißen hatte;… Querverweise Apostelgeschichte 19:36 Weil das nun unwidersprechlich ist, so sollt ihr ja stille sein und nichts Unbedächtiges handeln. 3.Mose 5:4 Oder wenn jemand schwört, daß ihm aus dem Mund entfährt, Schaden oder Gutes zu tun (wie denn einem Menschen ein Schwur entfahren mag, ehe er's bedächte), und wird's inne, der hat sich an der einem verschuldet. 4.Mose 20:3 Und das Volk haderte mit Mose und sprach: Ach, daß wir umgekommen wären, da unsere Brüder umkamen vor dem HERRN! 4.Mose 20:10 Und Mose und Aaron versammelten die Gemeinde vor den Fels, und er sprach zu ihnen: Höret, ihr Ungehorsamen, werden wir euch Wasser bringen aus jenem Fels? Psalm 78:40 Wie oft erzürnten sie ihn in der Wüste und entrüsteten ihn in der Einöde! Psalm 107:11 darum daß sie Gottes Geboten ungehorsam gewesen waren und das Gesetz des Höchsten geschändet hatten, Jesaja 63:10 Aber sie erbitterten und entrüsteten seinen heiligen Geist; darum ward er ihr Feind und stritt wider sie. |