Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie erzürnten ihn am Haderwasser, und Mose ging es übel um ihretwillen. Textbibel 1899 Sodann erzürnten sie Gott am Hader-Wasser, und es erging Mose um ihretwillen übel. Modernisiert Text Und sie erzürneten ihn am Haderwasser; und sie zerplagten den Mose übel. De Bibl auf Bairisch An n Haderwasser graitznd s önn Zorn von n Herrgot auf. Daa schrir s dyr Mosen nider, yso hietnd s iem aau ghärmt. King James Bible They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: English Revised Version They angered him also at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses for their sakes: Biblische Schatzkammer angered Psalm 78:40 Psalm 81:7 4.Mose 20:2,6,13 so that 4.Mose 20:12,23,24 4.Mose 27:13,14 5.Mose 1:37 5.Mose 3:26 5.Mose 4:21 Links Psalm 106:32 Interlinear • Psalm 106:32 Mehrsprachig • Salmos 106:32 Spanisch • Psaume 106:32 Französisch • Psalm 106:32 Deutsch • Psalm 106:32 Chinesisch • Psalm 106:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 106 …31Das ward ihm gerechnet zur Gerechtigkeit für und für ewiglich. 32Und sie erzürnten ihn am Haderwasser, und Mose ging es übel um ihretwillen. 33Denn sie betrübten ihm sein Herz, daß ihm etliche Worte entfuhren.… Querverweise 4.Mose 20:2 Und die Gemeinde hatte kein Wasser, und sie versammelten sich wider Mose und Aaron. 4.Mose 20:12 Der HERR aber sprach zu Mose und Aaron: Darum daß ihr nicht an mich geglaubt habt, mich zu heiligen vor den Kindern Israel, sollt ihr diese Gemeinde nicht in das Land bringen, das ich ihnen geben werde. 4.Mose 27:14 dieweil ihr meinem Wort ungehorsam gewesen seid in der Wüste Zin bei dem Hader der Gemeinde, da ihr mich heiligen solltet durch das Wasser vor ihnen. Das ist das Haderwasser zu Kades in der Wüste Zin. Psalm 81:7 Da du mich in der Not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. (Sela.) Psalm 95:9 da mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk. |