Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sie verachteten das liebe Land, sie glaubten seinem Wort nicht Textbibel 1899 Sie verschmähten das wonnige Land und glaubten seinem Worte nicht. Modernisiert Text Und sie verachteten das liebe Land; sie glaubten seinem Wort nicht De Bibl auf Bairisch Sö gsagnd: "Vergiß s, dös Land!", gaglaaubnd d Verhaissung nit. King James Bible Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word: English Revised Version Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word; Biblische Schatzkammer they despised 1.Mose 25:34 4.Mose 13:32 4.Mose 14:31 Matthaeus 22:5 Hebraeer 12:16 the pleasant land. 5.Mose 8:7-9 5.Mose 11:11,12 Jeremia 3:19 Hesekiel 20:6 they believed 4.Mose 14:11 5.Mose 1:32 Hebraeer 3:12,18,19 Hebraeer 4:2,6,14 Judas 1:5 Links Psalm 106:24 Interlinear • Psalm 106:24 Mehrsprachig • Salmos 106:24 Spanisch • Psaume 106:24 Französisch • Psalm 106:24 Deutsch • Psalm 106:24 Chinesisch • Psalm 106:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 106 …23Und er sprach, er wolle sie vertilgen, wo nicht Mose, sein Auserwählter, in den Riß getreten wäre vor ihm, seinen Grimm abzuwenden, auf daß er sie nicht gar verderbte. 24und sie verachteten das liebe Land, sie glaubten seinem Wort nicht 25und murrten in ihren Hütten; sie gehorchten der Stimme des HERRN nicht.… Querverweise Hebraeer 3:19 Und wir sehen, daß sie nicht haben können hineinkommen um des Unglaubens willen. 4.Mose 13:32 und machten dem Lande, das sie erkundet hatten, ein böses Geschrei unter den Kindern Israel und sprachen: Das Land, dadurch wir gegangen sind, es zu erkunden, frißt seine Einwohner, und alles Volk, das wir darin sahen, sind Leute von großer Länge. 4.Mose 14:11 Und der HERR sprach zu Mose: Wie lange lästert mich dies Volk? und wie lange wollen sie nicht an mich glauben durch allerlei Zeichen, die ich unter ihnen getan habe? 4.Mose 14:31 Eure Kinder, von denen ihr sagtet: Sie werden ein Raub sein, die will ich hineinbringen, daß sie erkennen sollen das Land, das ihr verwerft. 5.Mose 1:32 Aber das gilt nichts bei euch, daß ihr an den HERRN, euren Gott, hättet geglaubt, 5.Mose 8:7 Denn der HERR, dein Gott, führt dich in ein gutes Land, ein Land, darin Bäche und Brunnen und Seen sind, die an den Bergen und in den Auen fließen; 5.Mose 9:23 Und da er euch aus Kades-Barnea sandte und sprach: Gehet hinauf und nehmet das Land ein, das ich euch gegeben habe! wart ihr ungehorsam dem Mund des HERRN, eures Gottes, und glaubtet an ihn nicht und gehorchtet seiner Stimme nicht. Jeremia 3:19 Und ich sagte dir zu: Wie will ich dir so viel Kinder geben und das liebe Land, das allerschönste Erbe unter den Völkern! Und ich sagte dir zu: Du wirst alsdann mich nennen "Lieber Vater!" und nicht von mir weichen. Hesekiel 20:6 Ich erhob aber zur selben Zeit meine Hand, daß ich sie führte aus Ägyptenland in ein Land, das ich ihnen ersehen hatte, das mit Milch und Honig fließt, ein edles Land vor allen Ländern, |