Sprueche 30:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Abgötterei und Lüge laß ferne von mir sein; Armut und Reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden Teil Speise dahinnehmen.

Textbibel 1899
Falschheit und Lügenwort laß ferne von mir sein, Armut und Reichtum gieb mir nicht, laß mich aber mein zugemessenes Teil Speise dahinnehmen.

Modernisiert Text
Abgötterei und Lügen laß ferne von mir sein; Armut und Reichtum gib mir nicht; laß mich aber mein bescheiden Teil Speise dahinnehmen.

De Bibl auf Bairisch
Schau, däß i niemaals s Liegn anfang und falsch werd! Laaß reich und arm mi nit werdn; gib mein Broot mir!

King James Bible
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:

English Revised Version
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me:
Biblische Schatzkammer

remove

Sprueche 21:6
Wer Schätze sammelt mit Lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den Tod suchen.

Sprueche 22:8
Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.

Sprueche 23:5
Laß dein Augen nicht fliegen nach dem, was du nicht haben kannst; denn dasselbe macht sich Flügel wie ein Adler und fliegt gen Himmel.

Psalm 62:9,10
Aber Menschen sind ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.…

Psalm 119:29,37
Wende von mir den falschen Weg und gönne mir dein Gesetz.…

Prediger 1:2
Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.

Jesaja 5:18
Weh denen, die am Unrecht ziehen mit Stricken der Lüge und an der Sünde mit Wagenseilen

Jesaja 59:4
Es ist niemand, der von Gerechtigkeit predige oder treulich richte. Man vertraut aufs Eitle und redet nichts Tüchtiges; mit Unglück sind sie schwanger und gebären Mühsal.

Johannes 2:8
Und er spricht zu ihnen: Schöpfet nun und bringet's dem Speisemeister! Und sie brachten's.

Apostelgeschichte 14:15
und sprachen: Ihr Männer, was macht ihr da? Wir sind auch sterbliche Menschen gleichwie ihr und predigen euch das Evangelium, daß ihr euch bekehren sollt von diesen falschen zu dem lebendigen Gott, welcher gemacht hat Himmel und Erde und das Meer und alles, was darinnen ist;

feed

1.Mose 28:20
Und Jakob tat ein Gelübde und sprach: So Gott wird mit mir sein und mich behüten auf dem Wege, den ich reise, und mir Brot zu essen geben und Kleider anzuziehen

1.Mose 48:15,16
Und er segnete Joseph und sprach: Der Gott, vor dem meine Väter, Abraham und Isaak, gewandelt haben, der Gott, der mein Hirte gewesen ist mein Leben lang bis auf diesen Tag,…

2.Mose 16:15,18,21,22,29,35
Und da es die Kinder Israel sahen, sprachen sie untereinander: Man hu? (Das heißt: Was ist das?); denn sie wußten nicht was es war. Mose aber sprach zu ihnen: es ist das Brot, das euch der HERR zu essen gegeben hat.…

Matthaeus 6:11,33
Unser täglich Brot gib uns heute.…

Lukas 11:3
Gib uns unser täglich Brot immerdar.

1.Timotheus 6:6-8
Es ist aber ein großer Gewinn, wer gottselig ist und lässet sich genügen.…

convenient for me or of my allowance

2.Koenige 25:30
und es ward ihm ein Teil bestimmt, das man ihm allewege gab vom König, auf einen jeglichen Tag sein ganzes Leben lang.

Jeremia 37:21
Da befahl der König Zedekia, daß man Jeremia im Vorhof des Gefängnisses behalten sollte, und ließ ihm des Tages ein Laiblein Brot geben aus der Bäckergasse, bis daß alles Brot in der Stadt aufgezehrt war. Also blieb Jeremia im Vorhof des Gefängnisses.

Jeremia 52:34
Und ihm ward stets sein Unterhalt vom König zu Babel gegeben, wie es ihm verordnet war, sein ganzes Leben lang bis an sein Ende.

Links
Sprueche 30:8 InterlinearSprueche 30:8 MehrsprachigProverbios 30:8 SpanischProverbes 30:8 FranzösischSprueche 30:8 DeutschSprueche 30:8 ChinesischProverbs 30:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 30
7Zweierlei bitte ich von dir; das wollest du mir nicht weigern, ehe ich denn sterbe: 8Abgötterei und Lüge laß ferne von mir sein; Armut und Reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden Teil Speise dahinnehmen. 9Ich möchte sonst, wo ich zu satt würde, verleugnen und sagen: Wer ist der HERR? Oder wo ich zu arm würde, möchte ich stehlen und mich an dem Namen meines Gottes vergreifen.…
Querverweise
Matthaeus 6:11
Unser täglich Brot gib uns heute.

1.Timotheus 6:8
Wenn wir aber Nahrung und Kleider haben, so lasset uns genügen.

Hiob 23:12
und trete nicht von dem Gebot seiner Lippen und bewahre die Rede seines Mundes mehr denn mein eigen Gesetz.

Sprueche 30:7
Zweierlei bitte ich von dir; das wollest du mir nicht weigern, ehe ich denn sterbe:

Sprueche 30:7
Seitenanfang
Seitenanfang