Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wende von mir den falschen Weg und gönne mir dein Gesetz. Textbibel 1899 Den Weg der Lüge halte fern von mir und begnadige mich mit deinem Gesetze. Modernisiert Text Wende von mir den falschen Weg und gönne mir dein Gesetz. De Bibl auf Bairisch Halt mi von de boesn Wög ab; bi myr gnaedig, leer dein Gsötz mir! King James Bible Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously. English Revised Version Remove from me the way of falsehood: and grant me thy law graciously. Biblische Schatzkammer remove Psalm 119:37,104,128,163 Psalm 141:3,4 Sprueche 30:8 Jesaja 44:20 Jeremia 16:19 Jona 2:8 Epheser 4:22-25 1.Johannes 1:8 1.Johannes 2:4 Offenbarung 22:15 grant me Psalm 119:5 Jeremia 31:33,34 Hebraeer 8:10,11 Links Psalm 119:29 Interlinear • Psalm 119:29 Mehrsprachig • Salmos 119:29 Spanisch • Psaume 119:29 Französisch • Psalm 119:29 Deutsch • Psalm 119:29 Chinesisch • Psalm 119:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …28Ich gräme mich, daß mir das Herz verschmachtet; stärke mich nach deinem Wort. 29Wende von mir den falschen Weg und gönne mir dein Gesetz. 30Ich habe den Weg der Wahrheit erwählt; deine Rechte habe ich vor mich gestellt.… Querverweise 2.Mose 23:7 Sei ferne von falschen Sachen. Den Unschuldigen und Gerechten sollst du nicht erwürgen; denn ich lasse den Gottlosen nicht Recht haben. Psalm 119:28 Ich gräme mich, daß mir das Herz verschmachtet; stärke mich nach deinem Wort. Psalm 119:30 Ich habe den Weg der Wahrheit erwählt; deine Rechte habe ich vor mich gestellt. |