Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wende meine Augen ab, daß sie nicht sehen nach unnützer Lehre; sondern erquicke mich auf deinem Wege. Textbibel 1899 Ziehe meine Augen davon ab, daß sie nach Eitlem schauen; belebe mich auf deinen Wegen. Modernisiert Text Wende meine Augen ab, daß sie nicht sehen nach unnützer Lehre, sondern erquicke mich auf deinem Wege. De Bibl auf Bairisch War meinn Blik vor kainze Sachenn; mit deinn Wort dyrfür dyrköck mi! King James Bible Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way. English Revised Version Turn away mine eyes from beholding vanity, and quicken me in thy ways. Biblische Schatzkammer turn. 4.Mose 15:39 Josua 7:21 2.Samuel 11:2 Hiob 31:1 Sprueche 4:25 Sprueche 23:5 Jesaja 33:15 Matthaeus 5:28 1.Johannes 2:16 quicken Psalm 119:25,40 Links Psalm 119:37 Interlinear • Psalm 119:37 Mehrsprachig • Salmos 119:37 Spanisch • Psaume 119:37 Französisch • Psalm 119:37 Deutsch • Psalm 119:37 Chinesisch • Psalm 119:37 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …36Neige mein Herz zu deinen Zeugnissen, und nicht zum Geiz. 37Wende meine Augen ab, daß sie nicht sehen nach unnützer Lehre; sondern erquicke mich auf deinem Wege. 38Laß deinen Knecht dein Gebot fest für dein Wort halten, daß ich mich nicht fürchte.… Querverweise Psalm 71:20 Denn du lässest mich erfahren viele und große Angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der Tiefe der Erde herauf. Psalm 119:25 Meine Seele liegt im Staube; erquicke mich nach deinem Wort. Jesaja 33:15 Wer in Gerechtigkeit wandelt und redet, was recht ist; wer Unrecht haßt samt dem Geiz und seine Hände abzieht, daß er nicht Geschenke nehme; wer seine Ohren zustopft, daß er nicht Blutschulden höre, und seine Augen zuhält, daß er nichts Arges sehe: |