Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer in Gerechtigkeit wandelt und redet, was recht ist; wer Unrecht haßt samt dem Geiz und seine Hände abzieht, daß er nicht Geschenke nehme; wer seine Ohren zustopft, daß er nicht Blutschulden höre, und seine Augen zuhält, daß er nichts Arges sehe: Textbibel 1899 Wer in Rechtschaffenheit wandelt und die Wahrheit redet, wer Erpressungsgewinn verschmäht, wer die Annahme von Bestechung abwehrt, wer sein Ohr verstopft, um nicht Mordpläne zu hören, und seine Augen verschließt, um nicht an Bösem seine Lust zu sehen - Modernisiert Text Wer in Gerechtigkeit wandelt und redet, was recht ist; wer Unrecht hasset samt dem Geiz und seine Hände abzeucht, daß er nicht Geschenke nehme; wer seine Ohren zustopft, daß er nicht Blutschulden höre, und seine Augen zuhält, daß er nicht Arges sehe, De Bibl auf Bairisch Wer rechtschaffen löbt und allweil waarhaft ist, wer kainn öbbs abpresst, wer si nit bestechen laasst, wer nit bei Mordverschwörungen mittuet und nit auf n Schaach aus ist! King James Bible He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil; English Revised Version He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil; Biblische Schatzkammer that walketh Jesaja 56:1,2 Psalm 1:1-3 Psalm 15:1,2 Psalm 24:4,5 Psalm 26:1,2 Psalm 106:3 Hesekiel 18:15-17 Maleachi 2:6 Lukas 1:6 Roemer 2:7 Titus 2:11,12 1.Johannes 3:7 righteously. Nehemia 5:7-13 Hiob 31:13-25 Lukas 3:12-14 Lukas 19:8 Jakobus 5:4 oppressions. 2.Mose 23:6-9 4.Mose 16:15 5.Mose 16:19 1.Samuel 12:3 Jeremia 5:26-28 Mica 7:3,4 Matthaeus 26:15 Apostelgeschichte 8:18-23 2.Petrus 2:14-16 stoppeth 1.Samuel 24:4-7 1.Samuel 26:8-11 Hiob 31:29-31 Psalm 26:4-6,9-11 Jeremia 40:15,16 Epheser 5:11-13 blood. Psalm 119:37 Links Jesaja 33:15 Interlinear • Jesaja 33:15 Mehrsprachig • Isaías 33:15 Spanisch • Ésaïe 33:15 Französisch • Jesaja 33:15 Deutsch • Jesaja 33:15 Chinesisch • Isaiah 33:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 33 …14Die Sünder zu Zion sind erschrocken, Zittern ist die Heuchler angekommen und sie sprechen: Wer ist unter uns, der bei einem verzehrenden Feuer wohnen möge? wer ist unter uns, der bei der ewigen Glut wohne? 15Wer in Gerechtigkeit wandelt und redet, was recht ist; wer Unrecht haßt samt dem Geiz und seine Hände abzieht, daß er nicht Geschenke nehme; wer seine Ohren zustopft, daß er nicht Blutschulden höre, und seine Augen zuhält, daß er nichts Arges sehe: 16der wird in der Höhe wohnen, und Felsen werden seine Feste und Schutz sein. Sein Brot wird ihm gegeben, sein Wasser hat er gewiß.… Querverweise Psalm 15:2 Wer ohne Tadel einhergeht und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen; Psalm 24:4 Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich: Psalm 119:37 Wende meine Augen ab, daß sie nicht sehen nach unnützer Lehre; sondern erquicke mich auf deinem Wege. Sprueche 10:9 Wer unschuldig lebt, der lebt sicher; wer aber verkehrt ist auf seinen Wegen, wird offenbar werden. Sprueche 15:27 Der Geizige verstört sein eigen Haus; wer aber Geschenke haßt, der wird leben. Jesaja 58:6 Das ist aber ein Fasten, das ich erwähle: Laß los, welche du mit Unrecht gebunden hast; laß ledig, welche du beschwerst; gib frei, welche du drängst; reiß weg allerlei Last; Hesekiel 22:13 Siehe, ich schlage meine Hände zusammen über den Geiz, den du treibst, und über das Blut, so in dir vergossen ist. |