1.Timotheus 6:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wenn wir aber Nahrung und Kleider haben, so lasset uns genügen.

Textbibel 1899
Haben wir Nahrung und Kleidung, so sei es uns genug.

Modernisiert Text
Wenn wir aber Nahrung und Kleider haben, so lasset uns begnügen.

De Bibl auf Bairisch
Wenn myr z össn und ünser Gwand habnd, künn myr zfridm sein dyrmit.

King James Bible
And having food and raiment let us be therewith content.

English Revised Version
but having food and covering we shall be therewith content.
Biblische Schatzkammer

1.Mose 28:20
Und Jakob tat ein Gelübde und sprach: So Gott wird mit mir sein und mich behüten auf dem Wege, den ich reise, und mir Brot zu essen geben und Kleider anzuziehen

1.Mose 48:15
Und er segnete Joseph und sprach: Der Gott, vor dem meine Väter, Abraham und Isaak, gewandelt haben, der Gott, der mein Hirte gewesen ist mein Leben lang bis auf diesen Tag,

5.Mose 2:7
Denn der HERR, dein Gott, hat dich gesegnet in allen Werken deiner Hände. Er hat dein Reisen durch diese große Wüste zu Herzen genommen, und vierzig Jahre ist der HERR, dein Gott, bei dir gewesen, daß dir nichts gemangelt hat.

5.Mose 8:3,4
Er demütigte dich und ließ dich hungern und speiste dich mit Man, das du und deine Väter nie gekannt hattet; auf daß er dir kundtäte, daß der Mensch nicht lebt vom Brot allein, sondern von allem, was aus dem Mund des HERRN geht.…

Sprueche 27:23-27
Auf deine Schafe habe acht und nimm dich deiner Herden an.…

Sprueche 30:8,9
Abgötterei und Lüge laß ferne von mir sein; Armut und Reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden Teil Speise dahinnehmen.…

Prediger 2:24-26
Ist's nun nicht besser dem Menschen, daß er esse und trinke und seine Seele guter Dinge sei in seiner Arbeit? Aber solches sah ich auch, daß es von Gottes Hand kommt.…

Prediger 3:12,13
Darum merkte ich, daß nichts Besseres darin ist denn fröhlich sein und sich gütlich tun in seinem Leben.…

Matthaeus 6:11,25-33
Unser täglich Brot gib uns heute.…

Hebraeer 13:5,6
Der Wandel sei ohne Geiz; und laßt euch genügen an dem, was da ist. Denn er hat gesagt: "Ich will dich nicht verlassen noch versäumen";…

Links
1.Timotheus 6:8 Interlinear1.Timotheus 6:8 Mehrsprachig1 Timoteo 6:8 Spanisch1 Timothée 6:8 Französisch1 Timotheus 6:8 Deutsch1.Timotheus 6:8 Chinesisch1 Timothy 6:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Timotheus 6
7Denn wir haben nichts in die Welt gebracht; darum offenbar ist, wir werden auch nichts hinausbringen. 8Wenn wir aber Nahrung und Kleider haben, so lasset uns genügen. 9Denn die da reich werden wollen, die fallen in Versuchung und Stricke und viel törichte und schädliche Lüste, welche versenken die Menschen ins Verderben und Verdammnis.…
Querverweise
1.Mose 28:20
Und Jakob tat ein Gelübde und sprach: So Gott wird mit mir sein und mich behüten auf dem Wege, den ich reise, und mir Brot zu essen geben und Kleider anzuziehen

Sprueche 30:8
Abgötterei und Lüge laß ferne von mir sein; Armut und Reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden Teil Speise dahinnehmen.

Philipper 4:11
Nicht sage ich das des Mangels halben; denn ich habe gelernt, worin ich bin, mir genügen zu lassen.

1.Timotheus 6:7
Seitenanfang
Seitenanfang