Parallel Verse Lutherbibel 1912 Das Haus der Gottlosen wird vertilgt; aber die Hütte der Frommen wird grünen. Textbibel 1899 Das Haus der Gottlosen wird vertilgt werden, aber der Rechtschaffenen Zelt wird blühen. Modernisiert Text Das Haus der Gottlosen wird vertilget; aber die Hütte der Frommen wird grünen. De Bibl auf Bairisch D Fräflersippn stirbt iewet aus; s Frummenheiwisch waxt und gedeiht. King James Bible The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish. English Revised Version The house of the wicked shall be overthrown: but the tent of the upright shall flourish. Biblische Schatzkammer house Sprueche 3:33 Sprueche 12:7 Sprueche 21:12 Hiob 8:15 Hiob 15:34 Hiob 18:14,15,21 Hiob 20:26-28 Hiob 21:28 Hiob 27:13-23 Sacharja 5:4 Matthaeus 7:26,27 the tabernacle Sprueche 11:28 Sprueche 21:20 Hiob 8:6 Psalm 112:2,3 Psalm 128:3 Jesaja 58:11,12 Links Sprueche 14:11 Interlinear • Sprueche 14:11 Mehrsprachig • Proverbios 14:11 Spanisch • Proverbes 14:11 Französisch • Sprueche 14:11 Deutsch • Sprueche 14:11 Chinesisch • Proverbs 14:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 14 …10Das Herz kennt sein eigen Leid, und in seine Freude kann sich kein Fremder mengen. 11Das Haus der Gottlosen wird vertilgt; aber die Hütte der Frommen wird grünen. 12Es gefällt manchem ein Weg wohl; aber endlich bringt er ihn zum Tode.… Querverweise Hiob 8:15 Er verläßt sich auf sein Haus, und wird doch nicht bestehen; er wird sich daran halten, aber doch nicht stehenbleiben. Sprueche 15:25 Der HERR wird das Haus des Hoffärtigen zerbrechen und die Grenze der Witwe bestätigen. Sprueche 21:12 Der Gerechte hält sich weislich gegen des Gottlosen Haus; aber die Gottlosen denken nur Schaden zu tun. |