Sprueche 21:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der Gerechte hält sich weislich gegen des Gottlosen Haus; aber die Gottlosen denken nur Schaden zu tun.

Textbibel 1899
Ein gerechter Gott achtet auf des Gottlosen Haus, stürzt die Gottlosen ins Unglück.

Modernisiert Text
Der Gerechte hält sich weislich gegen des Gottlosen Haus; aber die Gottlosen denken nur Schaden zu tun.

De Bibl auf Bairisch
Dyr grechte Got haat d Fräfler eyn dyr Reissn; er haat schoon Recht, laasst d Schaecher er dyrsturtzn.

King James Bible
The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.

English Revised Version
The righteous man considereth the house of the wicked; how the wicked are overthrown to their ruin.
Biblische Schatzkammer
Links
Sprueche 21:12 InterlinearSprueche 21:12 MehrsprachigProverbios 21:12 SpanischProverbes 21:12 FranzösischSprueche 21:12 DeutschSprueche 21:12 ChinesischProverbs 21:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 21
11Wenn der Spötter gestraft wird, so werden die Unvernünftigen Weise; und wenn man einen Weisen unterrichtet, so wird er vernünftig. 12Der Gerechte hält sich weislich gegen des Gottlosen Haus; aber die Gottlosen denken nur Schaden zu tun. 13Wer seine Ohren verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch rufen, und nicht erhört werden.…
Querverweise
Sprueche 14:11
Das Haus der Gottlosen wird vertilgt; aber die Hütte der Frommen wird grünen.

Sprueche 29:16
Wo viele Gottlose sind, da sind viel Sünden; aber die Gerechten werden ihren Fall erleben.

Sprueche 21:11
Seitenanfang
Seitenanfang