Parallel Verse Lutherbibel 1912 Räche die Kinder Israel an den Midianitern, daß du darnach dich sammelst zu deinem Volk. Textbibel 1899 Nimm Rache für die Israeliten an den Midianitern; darnach sollst du zu deinen Stammesgenossen versammelt werden. Modernisiert Text Räche die Kinder Israel an den Midianitern, daß du danach dich sammelst zu deinem Volk. De Bibl auf Bairisch "Röch d Isryheeler an de Midjaner; dyrnaach werst mit deine Anen veraint!" King James Bible Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people. English Revised Version Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people. Biblische Schatzkammer Avenge 4.Mose 31:3 4.Mose 25:17,18 5.Mose 32:35 Richter 16:24,28-30 Psalm 94:1-3 Jesaja 1:24 Nahum 1:2 Lukas 21:22 Roemer 12:19 Roemer 13:4 1.Thessalonicher 4:6 Hebraeer 10:30 Offenbarung 6:10 Offenbarung 18:20 Offenbarung 19:2 the Midianites 4.Mose 25:6,14-18 1.Mose 25:1-4 2.Mose 2:16 gathered 4.Mose 27:13 1.Mose 15:15 1.Mose 25:8,17 Richter 2:10 Apostelgeschichte 13:36 Links 4.Mose 31:2 Interlinear • 4.Mose 31:2 Mehrsprachig • Números 31:2 Spanisch • Nombres 31:2 Französisch • 4 Mose 31:2 Deutsch • 4.Mose 31:2 Chinesisch • Numbers 31:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 31 1Und der HERR redete mit Mose und sprach: 2Räche die Kinder Israel an den Midianitern, daß du darnach dich sammelst zu deinem Volk. 3Da redete Mose mit dem Volk und sprach: Rüstet unter euch Leute zum Heer wider die Midianiter, daß sie den HERRN rächen an den Midianitern,… Querverweise 4.Mose 20:24 Laß sich Aaron sammeln zu seinem Volk; denn er soll nicht in das Land kommen, das ich den Kindern Israel gegeben habe, darum daß ihr meinem Munde ungehorsam gewesen seid bei dem Haderwasser. 4.Mose 20:26 und zieh Aaron seine Kleider aus und ziehe sie Eleasar an, seinem Sohne. Und Aaron soll sich daselbst sammeln und sterben. 4.Mose 25:1 Und Israel wohnte in Sittim. Und das Volk hob an zu huren mit der Moabiter Töchtern, 4.Mose 25:16 Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4.Mose 27:13 Und wenn du es gesehen hast, sollst du dich sammeln zu deinem Volk, wie dein Bruder Aaron versammelt ist, 4.Mose 31:1 Und der HERR redete mit Mose und sprach: |