Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ihr Narren, meinet ihr, daß es inwendig rein sei, wenn's auswendig rein ist? Textbibel 1899 Ihr Thoren, hat nicht derselbe, der das Auswendige, auch das Inwendige gemacht? Modernisiert Text Ihr Narren, meinet ihr, daß inwendig rein sei, wenn's auswendig rein ist? De Bibl auf Bairisch So was von bloed! Haat n der, wo d Aussnseitt bschaffen haat, nit d Innenseitt +dyrmit gmacht? King James Bible Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? English Revised Version Ye foolish ones, did not he that made the outside make the inside also? Biblische Schatzkammer fools. Lukas 12:20 Lukas 24:25 Psalm 14:1 Psalm 75:4,5 Psalm 94:8 Sprueche 1:22 Sprueche 8:5 Jeremia 5:21 Matthaeus 23:17 Matthaeus 23:26 1.Korinther 15:36 did. 1.Mose 1:26 1.Mose 2:7 4.Mose 16:22 Psalm 33:15 Psalm 94:9 Sacharja 12:1 Hebraeer 12:9 Links Lukas 11:40 Interlinear • Lukas 11:40 Mehrsprachig • Lucas 11:40 Spanisch • Luc 11:40 Französisch • Lukas 11:40 Deutsch • Lukas 11:40 Chinesisch • Luke 11:40 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 11 …39Der HERR aber sprach zu ihm: Ihr Pharisäer haltet die Becher und Schüsseln auswendig reinlich, aber euer Inwendiges ist voll Raubes und Bosheit. 40Ihr Narren, meinet ihr, daß es inwendig rein sei, wenn's auswendig rein ist? 41Doch gebt Almosen von dem, was da ist, siehe, so ist's euch alles rein.… Querverweise Lukas 12:20 Aber Gott sprach zu ihm: Du Narr! diese Nacht wird man deine Seele von dir fordern; und wes wird's sein, das du bereitet hast? 1.Korinther 15:36 Du Narr: was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn. |