Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? Der das Auge gemacht hat, sollte der nicht sehen? Textbibel 1899 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? der das Auge gebildet, sollte der nicht sehen? Modernisiert Text Der das Ohr gepflanzet hat, sollte der nicht hören? Der das Auge gemacht hat, sollte der nicht sehen? De Bibl auf Bairisch Sollt öbby der kain Ghoer habn, wo d Oorn üns haat bschaffen, blind der sein, von dönn wo mir d Augn habnd? King James Bible He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? English Revised Version He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? Biblische Schatzkammer he that planted 2.Mose 4:11 Sprueche 20:1,12 hear Psalm 11:4 Psalm 17:3 Psalm 44:21 Psalm 139:1-12 Jeremia 23:23,24 Links Psalm 94:9 Interlinear • Psalm 94:9 Mehrsprachig • Salmos 94:9 Spanisch • Psaume 94:9 Französisch • Psalm 94:9 Deutsch • Psalm 94:9 Chinesisch • Psalm 94:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 94 …8Merket doch, ihr Narren unter dem Volk! Und ihr Toren, wann wollt ihr klug werden? 9Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? Der das Auge gemacht hat, sollte der nicht sehen? 10Der die Heiden züchtigt, sollte der nicht strafen, -der die Menschen lehrt, was sie wissen?… Querverweise 2.Mose 4:11 Der HERR sprach zu ihm: Wer hat dem Menschen den Mund geschaffen? Oder wer hat den Stummen oder Tauben oder Sehenden oder Blinden gemacht? Habe ich's nicht getan, der HERR? Sprueche 20:12 Ein hörend Ohr und sehend Auge, die macht beide der HERR. Sprueche 24:12 Sprichst du: "Siehe, wir verstehen's nicht!" meinst du nicht, der die Herzen wägt, merkt es, und der auf deine Seele achthat, kennt es und vergilt dem Menschen nach seinem Werk? |