Parallel Verse Lutherbibel 1912 Als sie aber und ihr Haus getauft ward, ermahnte sie uns und sprach: So ihr mich achtet, daß ich gläubig bin an den HERRN, so kommt in mein Haus und bleibt allda. Und sie nötigte uns. Textbibel 1899 Wie sie sich aber hatte taufen lassen samt ihren Leuten, bat sie: wenn ihr mich als Gläubige des Herrn anerkennt, so tretet in mein Haus und bleibt da; und sie nötigte uns. Modernisiert Text Als sie aber und ihr Haus getauft ward, ermahnete sie uns und sprach: So ihr mich achtet, daß ich gläubig bin an den HERRN, so kommet in mein Haus und bleibet allda. Und sie zwang uns. De Bibl auf Bairisch Is und ir gantzs Haus wurdnd aft taaufft. Dann güberrödt s üns: "Wenntß überzeugt seitß, däß i ietz wirklich an n Herrn glaaub, naacherd kemmtß diend zo mir eyn s Haus und bleibtß daa!" Weilete noettn taat s üns. King James Bible And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us. English Revised Version And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us. Biblische Schatzkammer when. Apostelgeschichte 16:33 Apostelgeschichte 8:12,38 Apostelgeschichte 11:14 Apostelgeschichte 18:8 1.Korinther 1:13-16 If. Epheser 1:1 Philipper 1:7 Philemon 1:17 1.Petrus 5:12 3.Johannes 1:5 come. 1.Mose 18:4,5 Richter 19:19,20 Matthaeus 10:41 Lukas 9:4,5 Lukas 10:5-7 Roemer 16:23 Galater 6:10 Hebraeer 13:2 2.Johannes 1:10 3.Johannes 1:8 And she. 1.Mose 19:3 1.Mose 33:11 Richter 19:21 1.Samuel 28:23 2.Koenige 4:8 Lukas 14:23 Lukas 24:29 2.Korinther 5:14 2.Korinther 12:11 Hebraeer 13:2 Links Apostelgeschichte 16:15 Interlinear • Apostelgeschichte 16:15 Mehrsprachig • Hechos 16:15 Spanisch • Actes 16:15 Französisch • Apostelgeschichte 16:15 Deutsch • Apostelgeschichte 16:15 Chinesisch • Acts 16:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 16 …14Und ein gottesfürchtiges Weib mit Namen Lydia, eine Purpurkrämerin aus der Stadt der Thyathirer, hörte zu; dieser tat der HERR das Herz auf, daß sie darauf achthatte, was von Paulus geredet ward. 15Als sie aber und ihr Haus getauft ward, ermahnte sie uns und sprach: So ihr mich achtet, daß ich gläubig bin an den HERRN, so kommt in mein Haus und bleibt allda. Und sie nötigte uns. Querverweise Matthaeus 3:6 und ließen sich taufen von ihm im Jordan und bekannten ihre Sünden. Apostelgeschichte 11:14 der wird dir Worte sagen, dadurch du selig werdest und dein ganzes Haus. Apostelgeschichte 16:31 Sie sprachen: Glaube an den HERRN Jesus Christus, so wirst du und dein Haus selig! Apostelgeschichte 16:34 Und führte sie in sein Haus und setzte ihnen einen Tisch und freute sich mit seinem ganzen Hause, daß er an Gott gläubig geworden war. |