Parallel Verse Lutherbibel 1912 Krispus aber, der Oberste der Schule, glaubte an den HERRN mit seinem ganzen Hause; und viele Korinther, die zuhörten, wurden gläubig und ließen sich taufen. Textbibel 1899 Der Synagogenvorsteher Crispus aber mit seinem ganzen Haus wurde gläubig an den Herrn, und viele Korinthier, die das Wort hörten, glaubten und ließen sich taufen. Modernisiert Text Crispus aber, der Oberste der Schule, glaubte an den HERRN mit seinem ganzen Hause; und viel Korinther, die zuhöreten, wurden gläubig und ließen sich taufen. De Bibl auf Bairisch Dyr Krispess aber, dyr Samnungsvürsteeher, kaam mit seinn gantzn Haus zo n Glaaubn an n Herrn; und männig Krenter, wo önn Paulsn ghoernd, wurdnd aau glaaubig und liessnd si taauffen. King James Bible And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized. English Revised Version And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized. Biblische Schatzkammer Crispus. 1.Korinther 1:14 the chief. Apostelgeschichte 18:17 Apostelgeschichte 13:15 Markus 5:35 believed. Apostelgeschichte 10:2 Apostelgeschichte 16:14,15,34 1.Mose 17:27 1.Mose 18:19 Josua 24:15 hearing. Apostelgeschichte 2:37-41 Apostelgeschichte 8:12,35-38 Matthaeus 28:19 Markus 16:15,16 Roemer 10:14-17 1.Korinther 1:13-17 Links Apostelgeschichte 18:8 Interlinear • Apostelgeschichte 18:8 Mehrsprachig • Hechos 18:8 Spanisch • Actes 18:8 Französisch • Apostelgeschichte 18:8 Deutsch • Apostelgeschichte 18:8 Chinesisch • Acts 18:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 18 …7Und machte sich von dannen und kam in ein Haus eines mit Namen Just, der gottesfürchtig war; dessen Haus war zunächst an der Schule. 8Krispus aber, der Oberste der Schule, glaubte an den HERRN mit seinem ganzen Hause; und viele Korinther, die zuhörten, wurden gläubig und ließen sich taufen. 9Es sprach aber der HERR durch ein Gesicht in der Nacht zu Paulus: Fürchte dich nicht, sondern rede, und schweige nicht!… Querverweise Markus 5:22 Und siehe, da kam der Obersten einer von der Schule, mit Namen Jairus; und da er ihn sah, fiel er ihm zu Füßen Apostelgeschichte 11:14 der wird dir Worte sagen, dadurch du selig werdest und dein ganzes Haus. Apostelgeschichte 18:1 Darnach schied Paulus von Athen und kam gen Korinth Apostelgeschichte 18:17 Da ergriffen alle Griechen Sosthenes, den Obersten der Schule, und schlugen ihn vor dem Richtstuhl; und Gallion nahm sich's nicht an. Apostelgeschichte 19:1 Es geschah aber, da Apollos zu Korinth war, daß Paulus durchwandelte die oberen Länder und kam gen Ephesus und fand etliche Jünger; 1.Korinther 1:2 der Gemeinde zu Korinth, den Geheiligten in Christo Jesu, den berufenen Heiligen samt allen denen, die anrufen den Namen unsers HERRN Jesu Christi an allen ihren und unsern Orten: 1.Korinther 1:14 Ich danke Gott, daß ich niemand unter euch getauft habe außer Krispus und Gajus, 2.Korinther 1:1 Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Bruder Timotheus der Gemeinde Gottes zu Korinth samt allen Heiligen in ganz Achaja: 2.Korinther 1:23 Ich rufe aber Gott an zum Zeugen auf meine Seele, daß ich euch verschont habe in dem, daß ich nicht wieder gen Korinth gekommen bin. 2.Korinther 6:11 O ihr Korinther! unser Mund hat sich zu euch aufgetan, unser Herz ist weit. 2.Timotheus 4:20 Erastus blieb zu Korinth; Trophimus aber ließ ich zu Milet krank. |