Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er sprach zu ihnen: Gehet hin in alle Welt und prediget das Evangelium aller Kreatur. Textbibel 1899 Und er sagte zu ihnen: gehet hin in alle Welt und verkündet das Evangelium aller Kreatur. Modernisiert Text Und sprach zu ihnen: Gehet hin in alle Welt und prediget das Evangelium aller Kreatur! De Bibl auf Bairisch Aft trueg yr ien auf: "Geetß aushin eyn de gantze Welt, und verkünddtß d Froobotschaft yn dyr gantzn Menschheit! King James Bible And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. English Revised Version And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation. Biblische Schatzkammer Go. Matthaeus 10:5,6 Matthaeus 28:19 Lukas 14:21-23 Lukas 24:47,48 Johannes 15:16 Johannes 20:21 1.Johannes 4:14 into. Markus 13:10 Psalm 22:27 Psalm 67:1,2 Psalm 96:3 Psalm 98:3 Jesaja 42:10-12 Jesaja 45:22 Jesaja 49:6 Jesaja 52:10 Jesaja 60:1-3 Lukas 2:10,11,31,32 Apostelgeschichte 1:8 Roemer 10:18 Roemer 16:26 Epheser 2:17 Kolosser 1:6,23 Offenbarung 14:6 Links Markus 16:15 Interlinear • Markus 16:15 Mehrsprachig • Marcos 16:15 Spanisch • Marc 16:15 Französisch • Markus 16:15 Deutsch • Markus 16:15 Chinesisch • Mark 16:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 16 14Zuletzt, da die Elf zu Tische saßen, offenbarte er sich und schalt ihren Unglauben und ihres Herzens Härtigkeit, daß sie nicht geglaubt hatten denen, die ihn gesehen hatten auferstanden. 15Und er sprach zu ihnen: Gehet hin in alle Welt und prediget das Evangelium aller Kreatur. 16Wer da glaubet und getauft wird, der wird selig werden; wer aber nicht glaubt, der wird verdammt werden.… Querverweise Matthaeus 28:19 Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, Apostelgeschichte 1:2 bis an den Tag, da er aufgenommen ward, nachdem er den Aposteln, welche er hatte erwählt, durch den Heiligen Geist Befehl getan hatte, Apostelgeschichte 1:8 sondern ihr werdet die Kraft des Heiligen Geistes empfangen, welcher auf euch kommen wird, und werdet meine Zeugen sein zu Jerusalem und in ganz Judäa und Samarien und bis an das Ende der Erde. Kolosser 1:23 so ihr anders bleibet im Glauben, gegründet und fest und unbeweglich von der Hoffnung des Evangeliums, welches ihr gehört habt, welches gepredigt ist unter aller Kreatur, die unter dem Himmel ist, dessen Diener ich, Paulus, geworden bin. |