Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er nahm sie zu sich in derselben Stunde der Nacht und wusch ihnen die Striemen ab; und er ließ sich taufen und alle die Seinen alsobald. Textbibel 1899 Und er nahm sie zu sich in dieser Nachtstunde und wusch sie von den Schlägen und er wurde sowie alle seine Leute sofort getauft. Modernisiert Text Und er nahm sie zu sich in derselbigen Stunde der Nacht und wusch ihnen die Striemen ab; und er ließ sich taufen und alle die Seinen alsobald. De Bibl auf Bairisch In seler Nacht naam yr s eyn sein Haus auf, wuesh ien d Striemen aus und ließ si mit alle seine Leut non taauffen. King James Bible And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway. English Revised Version And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately. Biblische Schatzkammer washed. Apostelgeschichte 16:23 Sprueche 16:7 Jesaja 11:6-9 Matthaeus 25:35-40 Lukas 10:33,34 Galater 5:6,13 and was. Apostelgeschichte 16:15 Lukas 19:9 1.Korinther 1:16 Links Apostelgeschichte 16:33 Interlinear • Apostelgeschichte 16:33 Mehrsprachig • Hechos 16:33 Spanisch • Actes 16:33 Französisch • Apostelgeschichte 16:33 Deutsch • Apostelgeschichte 16:33 Chinesisch • Acts 16:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 16 …32Und sie sagten ihm das Wort des HERRN und allen, die in seinem Hause waren. 33Und er nahm sie zu sich in derselben Stunde der Nacht und wusch ihnen die Striemen ab; und er ließ sich taufen und alle die Seinen alsobald. 34Und führte sie in sein Haus und setzte ihnen einen Tisch und freute sich mit seinem ganzen Hause, daß er an Gott gläubig geworden war. Querverweise Matthaeus 3:6 und ließen sich taufen von ihm im Jordan und bekannten ihre Sünden. Apostelgeschichte 16:25 Um Mitternacht aber beteten Paulus und Silas und lobten Gott. Und es hörten sie die Gefangenen. Apostelgeschichte 16:32 Und sie sagten ihm das Wort des HERRN und allen, die in seinem Hause waren. 1.Petrus 3:21 welches nun auch uns selig macht in der Taufe, die durch jenes bedeutet ist, nicht das Abtun des Unflats am Fleisch, sondern der Bund eines guten Gewissens mit Gott durch die Auferstehung Jesu Christi, |