Parallel Verse Lutherbibel 1912 doch haltet ihn nicht als einen Feind, sondern vermahnet ihn als einen Bruder. Textbibel 1899 Aber haltet ihn nicht wie einen Feind, sondern warnet ihn wie einen Bruder. Modernisiert Text Doch haltet ihn nicht als einen Feind, sondern vermahnet ihn als einen Bruder. De Bibl auf Bairisch Bröchtß aber nit alle Bruggenn ab dyrzue, sundern weistß n zrecht als enkern Bruedern! King James Bible Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. English Revised Version And yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. Biblische Schatzkammer count. 3.Mose 19:17,18 1.Korinther 5:5 2.Korinther 2:6-10 2.Korinther 10:8 2.Korinther 13:10 Galater 6:1 1.Thessalonicher 5:14 Judas 1:22,23 admonish. Psalm 141:5 Sprueche 9:9 Sprueche 25:12 Matthaeus 18:15 1.Korinther 4:14 Titus 3:10 Jakobus 5:19,20 Links 2.Thessalonicher 3:15 Interlinear • 2.Thessalonicher 3:15 Mehrsprachig • 2 Tesalonicenses 3:15 Spanisch • 2 Thessaloniciens 3:15 Französisch • 2 Thessalonicher 3:15 Deutsch • 2.Thessalonicher 3:15 Chinesisch • 2 Thessalonians 3:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Thessalonicher 3 …14So aber jemand nicht gehorsam ist unserm Wort, den zeigt an durch einen Brief, und habt nichts mit ihm zu schaffen, auf daß er schamrot werde; 15doch haltet ihn nicht als einen Feind, sondern vermahnet ihn als einen Bruder. Querverweise Matthaeus 18:15 Sündigt aber dein Bruder an dir, so gehe hin und strafe ihn zwischen dir und ihm allein. Hört er dich, so hast du deinen Bruder gewonnen. Galater 6:1 Liebe Brüder, so ein Mensch etwa von einem Fehler übereilt würde, so helfet ihm wieder zurecht mit sanftmütigem Geist ihr, die ihr geistlich seid; und sieh auf dich selbst, daß du nicht auch versucht werdest. 1.Thessalonicher 5:14 Wir ermahnen aber euch, liebe Brüder, vermahnet die Ungezogenen, tröstet die Kleinmütigen, traget die Schwachen, seid geduldig gegen jedermann. 2.Thessalonicher 3:6 Wir gebieten euch aber, liebe Brüder, in dem Namen unsers HERRN Jesu Christi, daß ihr euch entzieht von jedem Bruder, der da unordentlich wandelt und nicht nach der Satzung, die er von uns empfangen hat. 2.Thessalonicher 3:13 Ihr aber, liebe Brüder, werdet nicht verdrossen Gutes zu tun. |