1.Chronik 16:31
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Es freue sich der Himmel, und die Erde sei Fröhlich; und man sage unter den Heiden, daß der HERR regieret.

Textbibel 1899
Es freue sich der Himmel und die Erde frohlocke, und man spreche unter den Heiden: Jahwe ward König!

Modernisiert Text
Es freue sich der Himmel, und die Erde sei fröhlich und man sage unter den Heiden, daß der HERR regieret.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Himml freueb si, froolocken d Erdn sollt. Verkünddtß dyr Völkerwelt: 'Dyr Trechtein herrscht!'!

King James Bible
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.

English Revised Version
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; and let them say among the nations, The LORD reigneth.
Biblische Schatzkammer

Let the heavens

Psalm 19:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk.

Psalm 89:5
Und die Himmel werden, HERR, deine Wunder preisen und deine Wahrheit in der Gemeinde der Heiligen.

Psalm 148:1-4
Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!…

Lukas 2:13,14
Und alsbald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen:…

Lukas 15:10
Also auch, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.

let the earth

Psalm 97:1
Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.

Psalm 98:4
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!

Lukas 2:10
Und der Engel sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht! siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volk widerfahren wird;

The Lord

Psalm 93:1,2
Der HERR ist König und herrlich geschmückt; der HERR ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.…

Psalm 96:10
Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.

Psalm 99:1
Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.

Psalm 145:1
Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.

Jesaja 33:22
Denn der HERR ist unser Richter, der HERR ist unser Meister, der HERR ist unser König; der hilft uns!

Matthaeus 6:13
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.

Offenbarung 19:6
Und ich hörte wie eine Stimme einer großen Schar und wie eine Stimme großer Wasser und wie eine Stimme starker Donner, die sprachen: Halleluja! denn der allmächtige Gott hat das Reich eingenommen.

Links
1.Chronik 16:31 Interlinear1.Chronik 16:31 Mehrsprachig1 Crónicas 16:31 Spanisch1 Chroniques 16:31 Französisch1 Chronik 16:31 Deutsch1.Chronik 16:31 Chinesisch1 Chronicles 16:31 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 16
30Es fürchte ihn alle Welt; er hat den Erdboden bereitet, daß er nicht bewegt wird. 31Es freue sich der Himmel, und die Erde sei Fröhlich; und man sage unter den Heiden, daß der HERR regieret. 32Das Meer brause und was darinnen ist; und das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist.…
Querverweise
1.Chronik 16:30
Es fürchte ihn alle Welt; er hat den Erdboden bereitet, daß er nicht bewegt wird.

Psalm 47:8
Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.

Psalm 93:1
Der HERR ist König und herrlich geschmückt; der HERR ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.

Psalm 96:10
Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.

Jesaja 44:23
Jauchzet ihr Himmel, denn der HERR hat's getan; rufe, du Erde hier unten; ihr Berge, frohlocket mit Jauchzen, der Wald und alle Bäume darin! denn der HERR hat Jakob erlöst und ist in Israel herrlich.

Jesaja 49:13
Jauchzet, ihr Himmel, freue dich, Erde, lobet, ihr Berge, mit Jauchzen; denn der HERR hat sein Volk getröstet und erbarmt sich seiner Elenden.

1.Chronik 16:30
Seitenanfang
Seitenanfang