Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also auch, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut. Textbibel 1899 So sage ich euch, gibt es Freude vor den Engeln Gottes, über einen einzigen Sünder, der Buße thut. Modernisiert Text Also auch, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut. De Bibl auf Bairisch I sag enk: Grad yso herrscht aau bei n Herrgot seine Engln Freud über aynn ainzignen Sünder, der wo umkeert." King James Bible Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. English Revised Version Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. Biblische Schatzkammer there. Lukas 2:1-14 Hesekiel 18:23,32 Hesekiel 33:11 Matthaeus 18:10,11 Matthaeus 28:5-7 Apostelgeschichte 5:19 Apostelgeschichte 10:3-5 Hebraeer 1:14 Offenbarung 5:11-14 one. Lukas 7:47 Lukas 13:5 2.Chronik 33:13-19 Matthaeus 18:14 Apostelgeschichte 11:18 2.Korinther 7:10 Philemon 1:15 Links Lukas 15:10 Interlinear • Lukas 15:10 Mehrsprachig • Lucas 15:10 Spanisch • Luc 15:10 Französisch • Lukas 15:10 Deutsch • Lukas 15:10 Chinesisch • Luke 15:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 15 …9Und wenn sie ihn gefunden hat, ruft sie ihre Freundinnen und Nachbarinnen und spricht: Freuet euch mit mir; denn ich habe meinen Groschen gefunden, den ich verloren hatte. 10Also auch, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut. Querverweise Matthaeus 10:32 Wer nun mich bekennet vor den Menschen, den will ich bekennen vor meinem himmlischen Vater. Lukas 12:8 Ich aber sage euch: Wer mich bekennet vor den Menschen, den wird auch des Menschen Sohn bekennen vor den Engeln Gottes. Lukas 12:9 Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, der wird verleugnet werden vor den Engeln Gottes. Lukas 15:7 Ich sage euch: Also wird auch Freude im Himmel sein über einen Sünder, der Buße tut, vor neunundneunzig Gerechten, die der Buße nicht bedürfen. Lukas 15:9 Und wenn sie ihn gefunden hat, ruft sie ihre Freundinnen und Nachbarinnen und spricht: Freuet euch mit mir; denn ich habe meinen Groschen gefunden, den ich verloren hatte. Lukas 15:11 Und er sprach: Ein Mensch hatte zwei Söhne. |