Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich sage: Nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen. Textbibel 1899 Mit nichten, sage ich euch, sondern wenn ihr nicht Buße thut, werdet ihr alle ebenso umkommen. Modernisiert Text Ich sage: Nein, sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen. De Bibl auf Bairisch Nän, herentgögn: Ös allsand gaatß netty yso umkemmen, wenntß enk nit bekeertß." King James Bible I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. English Revised Version I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. Biblische Schatzkammer except. Lukas 13:3 Jesaja 28:10-13 Hesekiel 18:30 Links Lukas 13:5 Interlinear • Lukas 13:5 Mehrsprachig • Lucas 13:5 Spanisch • Luc 13:5 Französisch • Lukas 13:5 Deutsch • Lukas 13:5 Chinesisch • Luke 13:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 13 …4Oder meinet ihr, daß die achtzehn, auf die der Turm von Siloah fiel und erschlug sie, seien schuldig gewesen vor allen Menschen, die zu Jerusalem wohnen? 5Ich sage: Nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen. Querverweise Lukas 13:4 Oder meinet ihr, daß die achtzehn, auf die der Turm von Siloah fiel und erschlug sie, seien schuldig gewesen vor allen Menschen, die zu Jerusalem wohnen? Lukas 13:6 Er sagte ihnen aber dies Gleichnis: Es hatte einer einen Feigenbaum, der war gepflanzt in seinem Weinberge; und er kam und suchte Frucht darauf, und fand sie nicht. |