Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, der wird verleugnet werden vor den Engeln Gottes. Textbibel 1899 Wer aber mich verleugnet vor den Menschen, der wird verleugnet werden vor den Engeln Gottes. Modernisiert Text Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, der wird verleugnet werden vor den Engeln Gottes. De Bibl auf Bairisch Wer mi aber vor de Leut verlaugnt, der werd aau vor n Herrgot seine Engln verlaugnt. King James Bible But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. English Revised Version but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God. Biblische Schatzkammer he. Lukas 9:26 Matthaeus 10:33 Markus 8:38 Apostelgeschichte 3:13,14 2.Timotheus 2:12 Offenbarung 3:8 shall. Lukas 13:26,27 Matthaeus 7:23 Matthaeus 25:12,31,41 1.Johannes 2:23,28 Links Lukas 12:9 Interlinear • Lukas 12:9 Mehrsprachig • Lucas 12:9 Spanisch • Luc 12:9 Französisch • Lukas 12:9 Deutsch • Lukas 12:9 Chinesisch • Luke 12:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 12 8Ich aber sage euch: Wer mich bekennet vor den Menschen, den wird auch des Menschen Sohn bekennen vor den Engeln Gottes. 9Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, der wird verleugnet werden vor den Engeln Gottes. 10Und wer da redet ein Wort wider des Menschen Sohn, dem soll es vergeben werden; wer aber lästert den heiligen Geist, dem soll es nicht vergeben werden.… Querverweise Matthaeus 10:33 Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, den will ich auch verleugnen vor meinem himmlischen Vater. Lukas 9:26 Wer sich aber mein und meiner Worte schämt, des wird sich des Menschen Sohn auch schämen, wenn er kommen wird in seiner Herrlichkeit und seines Vaters und der heiligen Engel. Lukas 15:10 Also auch, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut. 2.Timotheus 2:12 dulden wir, so werden wir mitherrschen; verleugnen wir, so wird er uns auch verleugnen; |