Parallel Verse Lutherbibel 1912 So spricht der HERR Zebaoth: Weiter werden noch kommen viele Völker und vieler Städte Bürger; Textbibel 1899 So spricht Jahwe der Heerscharen: Noch wird es geschehen, daß ganze Völker und die Bewohner vieler Städte herbeikommen. Modernisiert Text So spricht der HERR Zebaoth: Weiter werden noch kommen viel Völker und vieler Städte Bürger, De Bibl auf Bairisch Yso sait dyr Hörerherr: Völker gaand kemmen, Einwoner von männig Stötn. King James Bible Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities: English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities: Biblische Schatzkammer there. Sacharja 2:11 Sacharja 14:16,17 1.Koenige 8:41,43 2.Chronik 6:32,33 Psalm 22:27 Psalm 67:1-4 Psalm 72:17 Psalm 89:9 Psalm 117:1,2 Psalm 138:4,5 Jesaja 2:2,3 Jesaja 11:10 Jesaja 49:6,22,23 Jesaja 60:3-12 Jesaja 66:18-20 Jeremia 16:19 Hosea 1:10 Hosea 2:23 Amos 9:12 Mica 4:1,2 Maleachi 1:11 Matthaeus 8:11 Apostelgeschichte 15:14,18 Roemer 15:9-12 Offenbarung 11:15 Links Sacharja 8:20 Interlinear • Sacharja 8:20 Mehrsprachig • Zacarías 8:20 Spanisch • Zacharie 8:20 Französisch • Sacharja 8:20 Deutsch • Sacharja 8:20 Chinesisch • Zechariah 8:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sacharja 8 …19So spricht der HERR Zebaoth: Die Fasten des vierten, fünften, siebenten und zehnten Monats sollen dem Hause Juda zur Freude und Wonne und zu fröhlichen Jahrfesten werden; allein liebet die Wahrheit und Frieden. 20So spricht der HERR Zebaoth: Weiter werden noch kommen viele Völker und vieler Städte Bürger; 21und werden die Bürger einer Stadt gehen zur andern und sagen: Laßt uns gehen, zu bitten vor dem HERRN und zu suchen den HERRN Zebaoth; wir wollen auch mit euch gehen.… Querverweise Psalm 102:22 wenn die Völker zusammenkommen und die Königreiche, dem HERRN zu dienen. Psalm 117:1 Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker! Jesaja 45:14 So spricht der HERR: Der Ägypter Handel und der Mohren und der langen Leute zu Seba Gewerbe werden sich dir ergeben und dein eigen sein; sie werden dir folgen, in Fesseln werden sie gehen und werden vor dir niederfallen und zu dir flehen; denn bei dir ist Gott, und ist sonst kein Gott mehr. Jeremia 16:19 HERR, du bist meine Stärke und Kraft und meine Zuflucht in der Not. Die Heiden werden zu mir kommen von der Welt Enden und sagen: Unsre Väter haben falsche und nichtige Götter gehabt, die nichts nützen können. Mica 4:2 und viele Heiden werden gehen und sagen: Kommt, laßt uns hinauf zum Berge des HERRN gehen und zum Hause des Gottes Jakobs, daß er uns lehre seine Wege und wir auf seiner Straße wandeln! Denn aus Zion wird das Gesetz ausgehen und des HERRN Wort aus Jerusalem. Mica 4:3 Er wird unter großen Völkern richten und viele Heiden strafen in fernen Landen. Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben und werden nicht mehr kriegen lernen. Sacharja 2:11 Und sollen zu der Zeit viel Heiden zum HERRN getan werden und sollen mein Volk sein; und ich will bei dir wohnen, und sollst erfahren, daß mich der HERR Zebaoth zu dir gesandt hat. Sacharja 14:16 Und alle übrigen unter allen Heiden, die wider Jerusalem zogen, werden jährlich heraufkommen, anzubeten den König, den HERRN Zebaoth, und zu halten das Laubhüttenfest. |