Hohelied 3:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da ich ein wenig an ihnen vorüber war, da fand ich, den meine Seele liebt. Ich halte ihn und will ihn nicht lassen, bis ich ihn bringe in meiner Mutter Haus, in die Kammer der, die mich geboren hat.

Textbibel 1899
Kaum daß ich an ihnen vorüber war, da fand ich ihn, den meine Seele liebt. Ich faßte ihn und will ihn nicht lassen, bis ich ihn in meiner Mutter Haus gebracht und in die Kammer der, die mich gebar.

Modernisiert Text
Da ich ein wenig vor ihnen über kam, da fand ich, den meine Seele liebet. Ich halte ihn und will ihn nicht lassen, bis ich ihn bringe in meiner Mutter Haus, in meiner Mutter Kammer.

De Bibl auf Bairisch
Netty war i von ien wögget, fandd i pfeilgrad meinn Friedl. I gapack n und ließ n nit aus, brang n haimhin zo dyr Mämmy, daa wo i halt dyrhaim bin, daa wo mi mein Mueter gebar.

King James Bible
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.

English Revised Version
It was but a little that I passed from them, when I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
Biblische Schatzkammer

but

Hohelied 6:12
Ich wußte nicht, daß meine Seele mich gesetzt hatte zu den Wagen Ammi-Nadibs.

Sprueche 8:17
Ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.

Jesaja 45:19
Ich habe nicht in Verborgenen geredet, im finstern Ort der Erde; ich habe nicht zum Samen Jakobs vergeblich gesagt: Suchet mich! Denn ich bin der HERR, der von Gerechtigkeit redet, und verkündigt, was da recht ist.

Jesaja 55:6,7
Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.…

Jeremia 29:13
Ihr werdet mich suchen und finden. Denn so ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet,

Klagelieder 3:25
Denn der HERR ist freundlich dem, der auf sie harrt, und der Seele, die nach ihm fragt.

Matthaeus 7:7
Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.

i held

Hohelied 7:5
Dein Haupt steht auf dir wie der Karmel. Das Haar auf deinem Haupt ist wie der Purpur des Königs, in Falten gebunden.

1.Mose 32:26
32:27 Und er sprach: Laß mich gehen, denn die Morgenröte bricht an. Aber er antwortete: Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn.

Sprueche 4:13
Fasse die Zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.

Hosea 12:3,4
(-) Er hat in Mutterleibe seinen Bruder an der Ferse gehalten, und in seiner Kraft hat er mit Gott gekämpft.…

Matthaeus 28:9
siehe, da begegnete ihnen Jesus und sprach: Seid gegrüßet! Und sie traten zu ihm und griffen an seine Füße und fielen vor ihm nieder.

Johannes 20:16,17
Spricht Jesus zu ihr: Maria! Da wandte sie sich um und spricht zu ihm: Rabbuni (das heißt: Meister)!…

Offenbarung 3:11,12
Siehe, ich komme bald; halte, was du hast, daß niemand deine Krone nehme!…

i had

Psalm 49:14-18
Sie liegen in der Hölle wie Schafe, der Tod weidet sie; aber die Frommen werden gar bald über sie herrschen, und ihr Trotz muß vergehen; in der Hölle müssen sie bleiben.…

Psalm 54:1-3
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen. Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.…

Galater 4:26
Aber das Jerusalem, das droben ist, das ist die Freie; die ist unser aller Mutter.

Links
Hohelied 3:4 InterlinearHohelied 3:4 MehrsprachigCantares 3:4 SpanischCantique des Cantiqu 3:4 FranzösischHohelied 3:4 DeutschHohelied 3:4 ChinesischSong of Solomon 3:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hohelied 3
3Es fanden mich die Wächter, die in der Stadt umgehen: "Habt ihr nicht gesehen, den meine Seele liebt?" 4Da ich ein wenig an ihnen vorüber war, da fand ich, den meine Seele liebt. Ich halte ihn und will ihn nicht lassen, bis ich ihn bringe in meiner Mutter Haus, in die Kammer der, die mich geboren hat. 5Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, bei den Rehen oder Hinden auf dem Felde, daß ihr meine Freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.
Querverweise
Roemer 8:35
Wer will uns scheiden von der Liebe Gottes? Trübsal oder Angst oder Verfolgung oder Hunger oder Blöße oder Fährlichkeit oder Schwert?

Roemer 8:39
weder Hohes noch Tiefes noch keine andere Kreatur mag uns scheiden von der Liebe Gottes, die in Christo Jesu ist, unserm HERRN.

Sprueche 4:13
Fasse die Zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.

Sprueche 8:17
Ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.

Hohelied 8:2
Ich wollte dich führen und in meiner Mutter Haus bringen, da du mich lehren solltest; da wollte ich dich tränken mit gewürztem Wein und mit dem Most meiner Granatäpfel.

Hohelied 3:3
Seitenanfang
Seitenanfang