Parallel Verse Lutherbibel 1912 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen. Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt. Textbibel 1899 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, ein Maskil von David, 2 als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Weißt du wohl, daß sich David bei uns verborgen hält? 3 Hilf mir, o Gott, durch deinen Namen und führe meine Sache durch deine Stärke! Modernisiert Text Eine Unterweisung Davids, vorzusingen auf Saitenspielen, De Bibl auf Bairisch Für n Stenger: Mit Saittnspil. Ayn Weisheitslied von n Dafetn, [2] wie d Sifer kaamend und yn n Saul gmeldnd, däß si dyr Dafet bei ien verstöckeb: [3] Hilf myr, Herrgot, durch deinn Namen, hau gscheid drein und hol mi raus! King James Bible To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. English Revised Version For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David: when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me in thy might. Biblische Schatzkammer A. 2943 B.C. 1061 (Title.) Ziphims. 1.Samuel 23:19,20 1.Samuel 26:1 Mica 7:5,6 Matthaeus 10:21 by the name Psalm 20:1 Psalm 48:10 Psalm 79:9 2.Mose 3:14,15 2.Mose 23:21 2.Mose 34:5,6 Sprueche 18:10 Jesaja 30:27 Matthaeus 1:21,23 Apostelgeschichte 4:12 judge Psalm 26:1 Psalm 43:1,2 Psalm 99:4 Sprueche 23:11 Jeremia 50:34 Links Psalm 54:1 Interlinear • Psalm 54:1 Mehrsprachig • Salmos 54:1 Spanisch • Psaume 54:1 Französisch • Psalm 54:1 Deutsch • Psalm 54:1 Chinesisch • Psalm 54:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 54 1Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen. Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt. 2Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.… Querverweise 1.Samuel 23:19 Aber die Siphiter zogen hinauf zu Saul gen Gibea und sprachen: Ist nicht David bei uns verborgen an sicherem Ort in der Heide, auf dem Hügel Hachila, der zur Rechten liegt an der Wüste? 1.Samuel 26:1 Die aber von Siph kamen zu Saul gen Gibea und sprachen: Ist nicht David verborgen auf dem Hügel Hachila vor der Wüste? 2.Chronik 20:6 und sprach: HERR, unser Väter Gott, bist du nicht Gott im Himmel und Herrscher in allen Königreichen der Heiden? Und in deiner Hand ist Kraft und Macht, und ist niemand, der wider dich zu stehen vermöge. Psalm 20:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich! Psalm 26:1 Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen. Jeremia 17:14 Heile du mich, HERR, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein Ruhm. |