Parallel Verse Lutherbibel 1912 die durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen; und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt. Textbibel 1899 Wenn sie durch das Thränenthal gehen, machen sie es zu einem Quellort; ja, der Frühregen bedeckt es mit Segen. Modernisiert Text Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nach wandeln, De Bibl auf Bairisch wer traulich auf di baut und Kraft in n Templ finddt! King James Bible Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. English Revised Version Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings. Biblische Schatzkammer who Psalm 66:10-12 Johannes 16:33 Apostelgeschichte 4:22 Roemer 5:3-5 Roemer 8:37 2.Korinther 4:17 Offenbarung 7:14 Baca, etc. 2.Samuel 5:22-24 the rain Psalm 68:9 2.Koenige 3:9-20 filleth. Links Psalm 84:6 Interlinear • Psalm 84:6 Mehrsprachig • Salmos 84:6 Spanisch • Psaume 84:6 Französisch • Psalm 84:6 Deutsch • Psalm 84:6 Chinesisch • Psalm 84:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 84 …5Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln, 6die durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen; und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt. 7Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion.… Querverweise Psalm 107:35 Er machte das Trockene wiederum wasserreich und im dürren Lande Wasserquellen Jesaja 29:17 Wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll der Libanon ein Feld werden, und das Feld soll wie ein Wald geachtet werden. Joel 2:23 Und ihr, Kinder Zions, freut euch und seid fröhlich im HERRN, eurem Gott, der euch Lehrer zur Gerechtigkeit gibt und euch herabsendet Frühregen und Spätregen wie zuvor, |