2.Samuel 5:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die Philister aber zogen abermals herauf und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.

Textbibel 1899
Aber die Philister rückten noch einmal an und breiteten sich in der Ebene Rephaim aus.

Modernisiert Text
Die Philister aber zogen abermal herauf und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.

De Bibl auf Bairisch
De Pflister trochend aber non aynmaal aufher und gstraiffend in dyr Risnbraittn umaynander.

King James Bible
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

English Revised Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Biblische Schatzkammer

came up

1.Koenige 20:22
Da trat der Prophet zum König Israels und sprach zu ihm: Gehe hin und stärke dich und merke und siehe, was du tust! Denn der König von Syrien wird wider dich heraufziehen, wenn das Jahr um ist.

1.Chronik 14:13
Aber die Philister machten sich wieder heran und ließen sich nieder im Grunde.

Links
2.Samuel 5:22 Interlinear2.Samuel 5:22 Mehrsprachig2 Samuel 5:22 Spanisch2 Samuel 5:22 Französisch2 Samuel 5:22 Deutsch2.Samuel 5:22 Chinesisch2 Samuel 5:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Samuel 5
21Und sie ließen ihre Götzen daselbst; David aber und seine Männer hoben sie auf. 22Die Philister aber zogen abermals herauf und ließen sich nieder im Grunde Rephaim. 23Und David fragte den HERRN; der sprach: Du sollst nicht hinaufziehen, sondern komm von hinten zu ihnen, daß du an sie kommst gegenüber den Maulbeerbäumen.…
Querverweise
2.Samuel 5:18
Aber die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.

Jesaja 17:5
Denn sie wird sein, als wenn einer Getreide einsammelte in der Ernte, und als wenn einer mit seinem Arm die Ähren einerntete, und als wenn einer Ähren läse im Tal Rephaim

2.Samuel 5:21
Seitenanfang
Seitenanfang