Parallel Verse Lutherbibel 1912 Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen. Textbibel 1899 Vom Ende der Erde her rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, geleite mich! Modernisiert Text Höre, Gott, mein Geschrei und merke auf mein Gebet! De Bibl auf Bairisch I ruef von n End der Welt di an. I waiß niemer, was i tuen soll. Bring mi auf aynn sichern Föls! King James Bible From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. English Revised Version From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Biblische Schatzkammer From Psalm 42:6 Psalm 139:9,10 5.Mose 4:29 Jona 2:2-4 my heart Psalm 43:5 Psalm 55:5 Psalm 77:3 Psalm 142:3 Psalm 143:4 Jesaja 54:11 Markus 14:33,34 Lukas 22:44 the rock Psalm 18:46 Psalm 27:5 Psalm 40:2 Psalm 62:2,6 Jesaja 32:2 Links Psalm 61:2 Interlinear • Psalm 61:2 Mehrsprachig • Salmos 61:2 Spanisch • Psaume 61:2 Französisch • Psalm 61:2 Deutsch • Psalm 61:2 Chinesisch • Psalm 61:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 61 1Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet! 2Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen. 3Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.… Querverweise 2.Mose 33:21 Und der HERR sprach weiter: Siehe, es ist ein Raum bei mir; da sollst du auf dem Fels stehen. Psalm 18:2 HERR, mein Fels, meine Burg, mein Erretter, mein Gott, mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils und mein Schutz! Psalm 42:6 Mein Gott, betrübt ist meine Seele in mir; darum gedenke ich an dich im Lande am Jordan und Hermonim, auf dem kleinen Berg. Psalm 77:3 Wenn ich betrübt bin, so denke ich an Gott; wenn mein Herz in ängsten ist, so rede ich. (Sela.) Psalm 94:22 Aber der HERR ist mein Schutz; mein Gott ist der Hort meiner Zuversicht. |