Parallel Verse Lutherbibel 1912 Steh ab vom Zorn und laß den Grimm, erzürne dich nicht, daß du nicht auch übel tust. Textbibel 1899 Stehe ab vom Zorn und laß den Groll fahren; erhitze dich nicht, es führt nur zum Bösesthun. Modernisiert Text Stehe ab vom Zorn und laß den Grimm; erzürne dich nicht, daß du auch übel tust. De Bibl auf Bairisch Verraauchen laaß ietz deinn Ingrimm und Zorn; der füert niemaals zo öbbs Guetn. King James Bible Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil. English Revised Version Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself, it tendeth only to evil-doing. Biblische Schatzkammer Cease Hiob 5:2 Hiob 18:4 Sprueche 14:29 Sprueche 16:32 Epheser 4:26,31 Jakobus 1:19,20 Jakobus 3:14-18 fret Psalm 31:22 Psalm 73:15 Psalm 116:11 1.Samuel 25:21-23 Jeremia 20:14,15 Jona 4:1,9 Lukas 9:54,55 Links Psalm 37:8 Interlinear • Psalm 37:8 Mehrsprachig • Salmos 37:8 Spanisch • Psaume 37:8 Französisch • Psalm 37:8 Deutsch • Psalm 37:8 Chinesisch • Psalm 37:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 37 …7Sei stille dem HERRN und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dem sein Mutwille glücklich fortgeht. 8Steh ab vom Zorn und laß den Grimm, erzürne dich nicht, daß du nicht auch übel tust. 9Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren, werden das Land erben.… Querverweise Epheser 4:31 Alle Bitterkeit und Grimm und Zorn und Geschrei und Lästerung sei ferne von euch samt aller Bosheit. Kolosser 3:8 Nun aber leget alles ab von euch: den Zorn, Grimm, Bosheit, Lästerung, schandbare Worte aus eurem Munde. Psalm 37:7 Sei stille dem HERRN und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dem sein Mutwille glücklich fortgeht. |